"szenarien" - Traduction Allemand en Arabe

    • السيناريوهات
        
    • سيناريوهات
        
    • سيناريو
        
    • السيناريو
        
    • السيناريوهين
        
    • سيناريوهين
        
    • الحالات
        
    Ich habe einfach zu viel Zeit, ich sitze herum und male mir die kompliziertesten Szenarien aus. Open Subtitles دائماً ما يكون لدي الكثير من الوقت، واذا جلستُ وأبدأ في تخيل هذه السيناريوهات المعقدة
    Je mehr Szenarien man aufdeckt, umso mehr weiß man, wie es funktioniert. Open Subtitles ،كلما زاد عدد السيناريوهات المطروحة كلما علمتِ كيفية عمل هذا المرض
    Es hat verschiedene Variationen, verschiedene Szenarien getestet aber es endete immer schlecht. Open Subtitles وإنها تجرى بأشكال مختلفه سيناريوهات مختلفه ولكن دائما تنتهى بشكل سىء
    oder vielleicht bei Szenarien mit Netzunabhängigkeit. TED أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء.
    Es gab 13 mögliche Szenarien, als wir auf dem Dach waren. Open Subtitles كان هناك 13 سيناريو محتمل عندما كنا على هذا السطح.
    Keines der Szenarien ändert das, was wir jetzt zu tun haben. Open Subtitles حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن
    Übrigens hängt unsere besondere Aversion gegen das Risiko existentieller Katastrophen von einer philosophischen und ethischen Frage ab, die da lautet: Ziehe zwei Szenarien in Betracht. TED وبالمناسبة نفورنا الخاص من خطر الكوارث الوجودية يعتمد على سؤال أخلاقي وفلسفي، والذي هو: تأمل هذين السيناريوهين.
    Einige vorstellbare Szenarien könnten tatsächlich Science Fiction, andere hingegen beunruhigend realistisch sein. TED بعض السيناريوهات التي تم تصورها فد تكون في الواقع خيالًا علميًا، ولكن البعض الآخر قد يكون حقيقيا بشكل مزعج.
    Aber als die Szenarien und Vorhersagen 2007 eintrafen, wurden sie reale Tatsachen für uns. TED لكن عندما أصبحت السيناريوهات والتوقعات حقيقة فى عام 2007، أصبح الموضوع قضية مهمة لنا.
    Ich lieferte eine Fünf-Jahres-Prognose und viele verschiedene Szenarien. TED وضعت توقعات لمدة خمس سنين، وفكّرت في مختلف أنواع السيناريوهات.
    In beiden Szenarien fungiert das zugrundeliegende Konstrukt quasi als algorithmische Zielvorrichtung. TED وفي كلا السيناريوهات التصميم الأساسي يعمل وفق خوارزمية إستهدافية نوعاً ما
    Mit meinen Mitarbeitern, Jean-François Bonnefon und Azim Shariff, haben wir eine Umfrage gemacht, in der wir Menschen diese Art von Szenarien zeigten. TED مع زملائي، جون فرونسوا بونفون وأزيم شريف، أجرينا استقصاءً حيث قدمنا للناس هذه الأنواع من السيناريوهات.
    Knirschen] Um diese drei Szenarien zu verstehen, stell dir zwei Objekte als Galaxien vor. TED وكي نفهم هذه السيناريوهات الثلاثة، علينا أن نتخيل جسميْن يُمثلان المجرات.
    Wir versuchen, neue Szenarien für den Weltraum zu entwickeln, welche komplett neu kon­fi­gu­rier­bare und selbstformende Strukturen haben und welche sich von einem hochfunktionalen System zum nächsten verwandeln. TED نحن نحاول تصميم سيناريوهات جديدة للفضاء يمكن إعادة تشكيلها كلّيا و بنى ذاتيّة التجميع يمكنها أن تكون في غاية العمليّة وظيفيّا من نظام إلى آخر.
    Losgelöst von der Realität und den Grundsätzen der Logik, kann unser Verstand im Traum unendlich viele Szenarien erdenken, um uns zu helfen, Probleme und mögliche Lösungen anders als im Wachzustand anzugehen. TED دون التقيد بالواقع وقواعد المنطق التقليدية في أحلامك، عقلك يستطيع خلق سيناريوهات لا حدود لها لتساعدك على فهم المشاكل وصياغة الحلول التي لا يمكنك أن تتأملها وأنت مستيقظ.
    aber wir beleuchten Szenarien, in denen das unmöglich ist. TED نحن مهتمون بإيجاد سيناريوهات حيث لا يكون هذا ممكنا.
    Manche Designer entwerfen keine Objekte, Produkte, Dinge die wir tatsächlich nutzen, sondern vielmehr entwerfen sie objektbasierte Szenarien. TED بعض المصممين لا يصممون منتجات و أشكال حسية أو أشياء سنقوم باستخدامها فعلا بل يصممون سيناريوهات للتنفيذ
    Ich habe bloß so einige Szenarien durchdacht, wissen Sie, verrückte Theorien. Open Subtitles كنت فقط أتخيل سيناريوهات مختلفة أنت تعرف
    Wenn globale Gesundheitsexperten über neue Viren sprechen, ist das eins der untersuchten Szenarien. TED إن خبراء الصحة العالمية، حين تحدثوا عن سيناريو لفيروس مستجِد، كان السيناريو الحاصل الآن هو الذي يناقشونه فيما بينهم.
    Du musst kein Romanautor sein um an all die schlimmen Szenarien zu denken. Open Subtitles ليس عليكَ أن تكون روائيّاً للتفكير في أسوأ سيناريو
    Ich zeigte ihr, was sie tun sollte, indem ich die Szenarien durchspielte. TED وأعرض لها ما تقوم به عن طريق تمثيل السيناريو بنفسي
    Beide Szenarien aktivieren Gehirngegenden, die an bewusster Entscheidungsfindung und emotionaler Reaktion beteiligt sind. TED وهكذا يقوم كلا السيناريوهين بتنشيط مناطق العقل الداخلة في اتخاذ القرارات الصائبة والاستجابات العاطفية.
    Blickt man auf 60 Jahre amerikanisches Engagement in der Region zurück, sind zwei Szenarien zu erkennen, in denen es den USA gelingt, die lokalen Akteure zu einem Abkommen zu bringen. Unter anders gelagerten Umständen sind die USA letztlich machtlos. News-Commentary حين نراجع الستين عاماً التي مرت من عمر التدخل الأميركي في المنطقة، نستطيع أن نستكشف سيناريوهين قد تتمكن الولايات المتحدة من خلالهما من دفع الأطراف المحلية إلى الاتفاق على التسوية. وفي غياب هذين الظرفين تصبح الولايات المتحدة بلا أي حول أو قوة.
    Doch wenn man ein Problem zuerst theoretisch formuliert, eröffnet dies zahlreiche Möglichkeiten, Hypothesen zu testen, und um Szenarien und therapeutische Maßnahmen zu simulieren, alles vollkommen risikofrei. TED لكن البدء من التشكيل النظري للمشكلة يتيح لنا كمًا هائلًا من الفرص لاختبار الافتراضات وتحفيز الحالات والتدخلات العلاجية بطريقةٍ آمنةٍ تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus