"tälern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوديان
        
    Dort leben die umwerfendsten Wesen, die in den exotischsten Tälern, Bergen und Wäldern leben. Open Subtitles لقد كان مملوئاً بأكثر أشكال المخلوقات روعةً.. الذين كانوا موجودين بأكثر الوديان غرابةً و الجبال و الغابات..
    Du kannst in den Tälern nichts anbauen. Die sind besetzt. Ich habe es gekauft. Open Subtitles لايمكنك الزراعة في هذه الوديان إنها مملوكة
    Der Weg ist um ein Drittel länger, aber wir hätten die malerische Sicherheit von abgeholzten Waldschluchten und Tälern. Open Subtitles إنّها رحلة أطول بمقدار ثُلث المسافة المباشرة لكن سيكون أمان المحيط حليفنا إثر تجنّب الوديان والمناطق المشجرة.
    Und mit der Küstenebene verbindet die Gebirgskette ein Gebiet namens Schefela, eine Reihe von Tälern und Kämmen, die von Osten nach Westen verlaufen, und man kann die Schefela durchqueren, um von der Küstenebene in die Berge zu kommen. TED وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي منطقة سميت شفيللا، وهي عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، وشفيللا كانت السبيل لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي.
    Die Menge an Eis in diesen Tälern hat sich dadurch gewaltig verringert. TED كمية ضخمة من هذا الجليد قد تركت هذه الوديان كما أنها تراجعت و انخفضت , ورجعت إلي أعلي الوادي .
    Für die Crew und die über 75 Führer und Helfer, ist es hart, fast eine Tonne Ausrüstung durch die sumpfigen Tälern zu schleppen. Open Subtitles بالنسبة للطّاقم وما يزيد على 75 من المُرْشِدين و المساعدين، إنّه من الصعب الذهاب وحمل طن تقريبًا من التجهيزات عبر الوديان السبخية.
    Das Leben kommt aus den Tälern. Open Subtitles لقد نشأت الحياة في الوديان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus