Ein paar langsame Tänze, und es befinden sich zwei Personen im Wandschrank. | Open Subtitles | بعض الرقص, الجلوس على الاريكة وهناك شخصان حاليا في الخزانة |
Ich weiß wie wichtig Tänze für schwule Jungendliche sind. | Open Subtitles | أنا أعلم كم الرقص مهم لدى الشباب الشاذيّن |
Miss Woodhouse ist meine Partnerin für die ersten beiden Tänze. | Open Subtitles | نحن نخشى ان تكون السيدة التون تتوقع ان تقود الرقص |
Ich kenne alle Tänze von "High School Musical. " Also... | Open Subtitles | ،كمـا تعلم أنـا اعرف كل رقصات هاي سكول ميوزيكال ، لذا |
Lustige Redensarten und Tänze. | Open Subtitles | قول هزلى ,انهم يرقصون رقصات غريبه |
Du weißt genau, was für Tänze zu dieser Musik veranstaltet werden. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى |
Heute entwickeln, wachsen und verbreiten sich diese Tänze weiter. | TED | اليوم، هذه الرقصات تستمر بالتطور و النمو، والانتشار |
Diese Tänze, diese Musik verderben die Gesinnung junger Menschen. | Open Subtitles | هذا الرقص , والموسيقى انها تشوه مواقف الاطفال الصغار |
Da wird in Reinform gekämpft, ohne Schlamm und Tänze auf dem Gebälk. | Open Subtitles | فلا يوجد به هذا الغوص في الوحل أو الرقص على العوارض الخشبية |
Sie reden über die alten Tage. Tänze im Winterpalast, Picknicks am Ufer der Newa. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون بشأن أيامهم القديمة وبشأن الرقص في قصر الشتاء ونزهاتهم على ضفاف نهر نيفا |
Oper, Rodeo, Karneval, Ballett, indianische Tänze, Kaspertheater, Ein-Mann-Kapellen - alles Theater. | Open Subtitles | كذلك الأوبرا كذلك مسابقة رعاة البقر، والكرنفالات، والباليه... الرقص الهندي لقبلية بانش وجودي... |
Es gefällt mir nicht, so zu tanzen. Tänze sollen feste Schritte haben. | Open Subtitles | أحب الخطوات ، أحب أحب الرقص بالخطوات |
Welche Tänze haben Sie getanzt? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرقص يجب أن ترقصه؟ |
Lhr Tänze meines Herzens auf den lila Lilien, während das letzte Aufbäumen in den Abgrün- den den schwarzen Nachtfalter meines Ichs bis in den Grundfesten erschüttert. | Open Subtitles | "رقصات قلبي فوق أزهار البنفسج" "بينما الثورة الأخيرة لبركان إيريبوس الأسود" "تسير المقعد نفسه من داخلي." |
Das reicht für 6 langsame Tänze, 4 mittelschnelle und einen Lambada. | Open Subtitles | ذلك سيكون جيدًا لست رقصات بطيئة ... وأربع رقصات متوسطة وواحدة سريعة |
NEUER LOOK $10 Tänze | Open Subtitles | "انظر للشكل الجديد بالداخل، رقصات بـ10 دولار" |
Neue Tänze, wie diesen hier. | Open Subtitles | رقصات جديدة، كهذه |
bringen sie einem verschiedene Tänze bei und zeigen, wie man sie lehrt. | Open Subtitles | سيعلموك رقصات جديده |
Etikette, Französisch, Fechten Tänze, historische Abläufe... | Open Subtitles | الآداب والفرنسية, والمبارزة, الرقصات, وتاريخ إنجلترا. |
"Lone Twin" kam nach Minto und arbeitete mit den Anwohnern und entwickelte diese Tänze. | TED | أتت "لون توين" إلى مينتو ودربت السكان، وأخرجوا هذه الرقصات |
Frauen und Kinder blieben über Deck und wurden von der Besatzung missbraucht, während die Männer Tänze aufführen mussten, um fit zu bleiben und Aufständen entgegenzuwirken. | TED | و كانت ظلت النساء والأطفال فوق سطح السفينة يتعرضن للكثير من المذلة و المهانة بينما أجبر الرجال على أداء الرقصات من أجل الاحتفاظ بلياقتهم وكبح التمرد |
Sie hat die Tänze in "Oklahoma" kreiert, und damit das amerikanische Theater umgestaltet. | TED | هي في الواقع مَن صممت الرقصات في مسرحية "أوكلاهوما" مغيرةً بذلك المسرح الأمريكي. |