"töten sie mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقتلني
        
    • اقتلني
        
    • أقتلني
        
    • اقتليني
        
    • إقتلني
        
    • تقتليني
        
    • اقتلوني
        
    • فسيقتلونني
        
    • أُقتلني
        
    • أقتلنى
        
    • واقتلني
        
    • سيقتلونني
        
    • تقتلوني
        
    • تقتلينى
        
    • يقتلونني
        
    Also entweder töten Sie mich, oder Sie verschwinden. Denn ich ertrage es nicht, Sie mit meiner Tochter zusammen zu sehen. Open Subtitles لذا ، اما أنّ تقتلني ، أو أنّ تخرج من هنا، لأنّني لا أحتمل مرآك مع أبنتي.
    Wenn Sie Rache wollen, warum töten Sie mich nicht einfach? Open Subtitles حسناً، لو كان الإنتقام ما تبحث عنه، لمَ لا تقتلني فحسب؟
    Ich weiß nicht, ob das angemessen ist, aber bitte töten Sie mich nicht. Open Subtitles أعرف أن هذا غير لائق ولكن، أرجوك لا تقتلني
    - Hab Fotos gemacht. töten Sie mich. Open Subtitles إلتقطت بضعة صور قذرة، اقتلني إذاً
    töten Sie mich und Ihre Schwester geht allein auf einen radioaktiv-verseuchten Planeten und Sie werden dann genau wie Ihre Mutter ins All geworfen. Open Subtitles أقتلني و ستذهب أختكَ بمفردها لكوكب مغطى بالإشعاع و يتمّ إعدامكَ كوالدتكَ
    Ich weiß es nicht. Aah! Bitte töten Sie mich nicht. Open Subtitles لا أعلم أرجوك لا تقتلني, لم نكن نقصد إيذائك
    (Folgen) töten Sie mich nicht. Das können Sie nicht tun. Sie... Open Subtitles لا تقتلني لا يمكنك هذا
    Bitte Sir, töten Sie mich nicht. Open Subtitles "من فضلك ، يا سيدي ، لا تقتلني"
    - (Funsch) töten Sie mich nicht! Open Subtitles لا تقتلني كل شيء على ما يرام
    Bitte, töten Sie mich nicht. Open Subtitles ارجوك لا تقتلني
    Bitte töten Sie mich nicht. Open Subtitles رجاء. رجاء، رجاء لا تقتلني.
    töten Sie mich doch, weil ich meine Patienten so liebe. Open Subtitles اقتلني لأنني احب مرضاي هذا ما افعله
    töten Sie mich, gibt es meilenweit keinen mehr, der eine Hochzeit leiten kann. Open Subtitles اقتلني ولن يكون لديك احد ليقوم بالزواج
    Sie wollen mich töten, töten Sie mich. Open Subtitles أتريد قتلي، اقتلني.
    Sie haben mein Wort. Wenn nicht, töten Sie mich dann. Open Subtitles أعدك، إذا لم يفلح، أقتلني عندئد
    Dann töten Sie mich. Open Subtitles اقتليني حتى توقفي الآلة
    töten Sie mich, ja! Ich möchte lieber tot sein. Open Subtitles , إقتلني الآن و حسب . أفضل أن أكون ميتة
    Aber ich werde all diese schrecklichen Dinge, von denen Sie behaupten, dass ich sie tun werde, nicht tun, also bitte, bitte töten Sie mich nicht, okay, bitte! Open Subtitles لكنني لن أفعل تلك الأشياء الرهيبة... التي تقولين أنني سأفعلها لذا أرجوكِ... أرجوك لا تقتليني حسناً، أرجوك
    Hey, wenn Sie mich töten wollen, dann töten Sie mich. Open Subtitles إذا كنتم تريدون قتلي، اقتلوني!
    Sobald sie es erfahren, töten Sie mich. Open Subtitles بمجرد أن يعرف البقية بالأمر، فسيقتلونني.
    töten Sie mich. Ich möchte dieses Problem mit ins Grab nehmen. Open Subtitles أُقتلني, أريد اخذ هذا الإضطراب . للقبر معي
    - Wir kriegen Sie wieder hin. - Bitte töten Sie mich. Open Subtitles ستكونين بخير أرجوك أقتلنى
    Also bitte, nur zu, töten Sie mich gleich, bevor weitere Menschen sterben. Open Subtitles لذا رجاءً تقدم واقتلني قبل ان يموت اناس أكثر
    was die machen... töten Sie mich. Open Subtitles انت رايت منذ لحظه واحده كانوا سيضربونى إذا لم أدفع لهم، سيقتلونني
    Bitte, töten Sie mich nicht! Bitte, nicht! Open Subtitles أرجوكم، لا تقتلوني.
    Bitte, töten Sie mich nicht, okay? Bitte, ich flehe Sie an! Bitte! Open Subtitles فقط لا تقتلينى , رجاءًا - انا أرجوكِ -
    Aber wenn ich es nicht mache, töten Sie mich. Open Subtitles ولكن إسمع، إذا لم أنفذ الأمر، فسوف يقتلونني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus