Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. | TED | وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً. |
Wenn ich ihn nicht diagnostiziere, steht die Chance 1:1, dass er sich selbst töten wird. | Open Subtitles | ،إن لم أقم بتشخيصه فثمّة إحتمال واحد أنّه سيقتل نفسه |
Mein Tag wird sich darum drehen, welcher von diesen drei Assistenzärzten den wichtigsten Patienten töten wird, den ich je hatte. | Open Subtitles | يومي سيكون حول أي هؤلاء المقيمين الـ3 سيقتل أهم مريض لدي على الإطلاق. |
House ist hier und bereitet anscheinend eine OP vor, die vermutlich den Patienten töten wird. | Open Subtitles | هاوس هنا ومن الواضح انه يحضر لعملية والتي غالبا ستقتل مريضا |
Sie kommt damit davon, und wir beide wissen, dass sie wieder töten wird. | Open Subtitles | ستنجو بفعلتها وكِلانا يدرك بأنّها ستقتل مجدّدًا |
Was, wenn ihr Mut sie töten wird? | Open Subtitles | ماذا لو تسبب حماسها بمقتلها ؟ |
Es heißt, es gibt einen... den Untoten... der alle töten wird, die diese Truhe öffnen. | Open Subtitles | تقولأنههناك... الغيرميت... الذى سيقتل كل من يفتح هذا الصندوق |
Wie es einen Haufen unschuldiger Menschen töten wird. | Open Subtitles | و كيف سيقتل مجموعة من الأبرياء |
Sagen Sie mir, dass er Ihre Familie töten wird. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنه سيقتل عائلتك |
Ich will nicht gerettet werden. Nicht wenn es bedeutet, das Klaus jede einzelne Person töten wird die ich liebe. | Open Subtitles | لا أريد أنّ يتم إنقاذي، ليس لو بالمقابل سيقتل (كلاوس) كلّ من أحبّ |
Er schien zu wissen was hier vor sich geht. Er sich schien sicher, das Kohl wieder töten wird. | Open Subtitles | يبدو عليّه أنّه يعرف ما حصل هنا، ويبدو أنّه متأكداً من أنَّ (كول)، سيقتل مجدداً |
Aber selbst ohne ihn weiß ich, dass Speltzer wieder töten wird. | Open Subtitles | ولكن حتّى من دون دليل يمكنني الجزم بأنّ (سبلتزر) سيقتل مجدّدًا |
- Er schreibt, dass er wieder töten wird. | Open Subtitles | يقول أنه سيقتل مجددا |
Zoom hätte mich getötet, so wie er Barry töten wird, wenn Sie ihn auf diesen Pfad führen! | Open Subtitles | (كان ليقتلني (زووم (كما سيقتل (باري إن قدته لهذا الطريق |
Wieso beweist das denn, dass er auch Kennedy töten wird? | Open Subtitles | أنّى يثبت هذا أنّه سيقتل كينيدي) بعد 6 أشهر؟ ) |
Also weiß General Davies, dass seine große Tierlösung auch Millionen Menschen töten wird. | Open Subtitles | الجنرال (ديفيس) يعرف أن حل الحيوانات الكبير سيقتل ملايين البشر |
Also weiß General Davies, dass seine große Tierlösung auch Millionen Menschen töten wird. | Open Subtitles | الجنرال (ديفيس) يعرف أن حلّه الخاص بالحيوانات سيقتل ملايين الأشخاص أيضاً |
Wir denken, es ist ein Geist, der schon oft getötet hat und wieder töten wird. | Open Subtitles | ونعتقد أنه روح قتلت الكثير من قبل، والآن ستقتل مجدداً |
Jetzt willst du, dass ich meine ganze Studie abbreche, damit du in deiner Verzweiflung alles versuchen kannst, was sehr wahrscheinlich dieses sehr niedliche Kind töten wird. | Open Subtitles | الآن تريدينني أن أوقف بحثي بالكامل، لتتمكني من صناعة معجزة على الأغلب ستقتل هذا الطفل الجميل. |
Es wird so sein wie damals, eine Welle aus Radioaktivität, die alles auf ihrem Weg töten wird. | Open Subtitles | سيكون الأمر هكذا، موجة من الإشعاع ستقتل كل شيء في طريقها |