Warum schließt du nicht die Tür und kümmerst dich um die Drinks? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Und ich klopfte bei Hyun Sook an die Tür und als sie aufmachte, sah sie mich mit blutunterlaufenen Augen an, aber sie schien in Schock zu sein | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |
Um 20 Uhr klingelte es an der Tür und ich wusste sofort, wer es war. | Open Subtitles | إنها كانت البداية فحسب فى الثامنة,ضرب جرس الباب و لقد أردت أن أعرف من الطارق بدون حتى أدنى تفكير |
Und plötzlich klingelt es an der Tür und der Plan steht vor einem. | Open Subtitles | و فجأة ضرب جرس الباب و كل شئ كان مُهيأ لذلك |
Ich steh die ganze Zeit vor der Tür und du stehst auf der anderen Seite. | Open Subtitles | أنا دائماً في جِهةٍ من الباب و أنتِ دائماً في الجِهة الأُخرى |
Sperrst du nicht auch die Vergangenheit in den Keller, schließt die Tür und gehst nie mehr hinein? | Open Subtitles | اليس بإمكانك أن تأخذ الماضي و تقفل عليه في احدى غرف القبو و من ثم تعلق الباب و لا تعود إلى هناك مجدداً ؟ |
Wir gingen in mein Zimmer, schoben die Kommode vor die Tür und feierten schon mal Bescherung. | Open Subtitles | ادخلتها لغرفتي ازلت الثياب امام الباب و اعطيت نفسي هديه عيد ميلاد مبكره |
Ich stand vor der Tür und dachte nach: "Bekir", sagte ich mir, "das ist die Tür zum Jenseits". | Open Subtitles | توقفت عند الباب و فكّرت و قلت هذا الباب نحو العالم الآخر |
Stell' dich an die Tür und ruf' "Mama, ich bin zu Hause!" | Open Subtitles | جربي أن تقفي عند الباب و صيحي : "ماما "لقد وصلت |
- Hört auf damit! Sie ist meine Freundin, öffnet die Tür und lasst sie raus. | Open Subtitles | توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج |
Hier ist es ziemlich brenzlig, also gib mir exakt eine Minute und hol dann den Schlüssel für die Tür und geh zurück. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
Es bedeutet - und zwar so respektvoll wie möglich -,... da ist die Tür und ich bitte dich, du weißt schon,... und Danke der Nachfrage, aber ich bin damit durch, darüber zu reden. | Open Subtitles | هذا يعني ، بالطريقة الأكثر احتراماً هذا هو الباب و لقد دعوتك كما تعلمين |
Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? | Open Subtitles | حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟ |
Ich versperrte die Tür und nahm den Schlüssel mit mir in meine Kammer. | Open Subtitles | أقفلت الباب و أخذت المفتاح معي الى داخل الغرفة |
Aus dem Baum wurde eine Tür und die Uhr schlug Vier. | Open Subtitles | و من الشجرة تمّ صنع الباب و بعد ذلك دقت الساعة الرابعة |
Du gehst zurück in die Bücherei, versperrst die Tür und wartest, bis ich dieses Problem gelöst habe. | Open Subtitles | لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة |
- Aus der Krankenhausapotheke? - Mm-hmm. Er sagte, er kam aus der Tür und sie stand einfach da, starrte ihn direkt an. | Open Subtitles | قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً |
Dann kam der Mann zur Tür und bellte mich auf Koreanisch an. "Was hat er gesagt? | TED | وجاء هذا الرجل إلى الباب و نوعا ما صاح شيئا بالكورية. و قلت للمترجمة: "ماذا قال؟" |
Öffnen Sie die Tür und gehen Sie. | Open Subtitles | إذن ، قم بفتح هذا الباب و انصرف |
Die Person im Schrank öffnete die Tür und schlug Maria bewusstlos. | Open Subtitles | فتح الباب ... .و ضرب ماريا فسقطت مغشياً عليها |