"tag um" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوم في
        
    • يوم عند
        
    Er trifft jeden Tag um 14 Uhr im Bellagio ein. Open Subtitles انه يصل الى البلاجيو كل يوم في الثانيه ظهراً
    Und jeden Tag um 5, nach getaner Arbeit, konnte sie sich davon überzeugen, dass McKay Recht hatte: Open Subtitles وكُلّ يوم في الخامسة، بعد ما ينتهون من عملهم،أنها قد قدرة أن مكاي كان على حق;
    Vielleicht solltest du ihr dein System nahelegen, jeden Tag um fünf vor fünf aus der Tür zu stürmen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تضعها على حميتك وتدور خارج البيت كل يوم في الساعة الخامسة والخمس
    Wir wissen, dass die Wachen hier jeden Tag um 15:30 Uhr Fußball spielen. Open Subtitles كنا نراقب المكان الحراس يلعبون كرة القدم كل يوم عند الساعة 3: 30
    Jeden Tag um 14.30 rufe ich Lily an, und wir tunken zusammen einen Keks ein. Open Subtitles كل يوم عند 2.30,أتصل بـ ليلي و نتناول بسكويتة سويا
    Wir wissen, wo Sie jeden Tag um 14:00 Uhr waren. Open Subtitles ونحن نعرف كيف فعلت ذلك. نحن نعرف ماذا كنت تفعل كل يوم في الساعة 2:
    Deshalb werden wir die Briten jeden Tag um genau fünf Uhr angreifen. Open Subtitles علينا مهاجمة البريطانيين كل يوم في الخامسة تماماً
    Ich bin jeden Tag um 18 Uhr zu Hause, ich bin zuverlässig. Open Subtitles أنا الذي يكون بالمنزل كل يوم في السادسة وليس 6: 30, أنا موثوقة
    Sie schicken einen Wetterbericht, jeden Tag um 6 Uhr morgens. Open Subtitles إنهم يرسلون تقرير الطقس كل يوم في الساعة 6: 00 صباحاً
    Warum verschwenden Sie also einen halben Tag, um hier Phantome zu jagen? Open Subtitles مما يجعلني أتساءل لماذا تضيع نصف يوم في القدوم إلى هنا لمطاردة إوزة زائفة
    Er trifft dort jeden Tag um 15 Uhr seine Freundin. Open Subtitles كلّ يوم في الساعة 3: 00 ظهراً.
    Jeden Tag um 12 Uhr mittags landen Rettungskräfte auf dem Dach des Biologiegebäudes der Southeastern-Universität. Open Subtitles كل يوم في منتصف النهار مروحية فريق إنقاذ ستهبط على سطح مبنى علم الأحياء التابع لجامعة "ساوث إيسترن"
    Jeden Tag um 11 Uhr gibt es einen Probealarm. Open Subtitles انهم يفحصونه كل يوم في الساعه 11
    Jeden Tag um 07:00 Uhr lese ich die Gazette. Open Subtitles ‫أقرأ الجريدة كل يوم في السابعة صباحاً
    Elizabeth, kannst du jeden Tag um 12... auf die Uhr gucken und dir vorstellen, wie ich dich berühre? Open Subtitles Eiizabeth... . . كُلّ يوم في الساعة الثانية عشر...
    - Sie kommen jeden Tag um viertel vor drei raus! Open Subtitles - إنهم يخرجون كل يوم في الثالثة إلا ربع
    Jeden Tag um sechs Uhr abends duschte Lieutenant Thorson. Open Subtitles كل يوم في السادسة مساءاً أخذت الملازم (ثورسن) حماماً.
    Jeden Tag um 14:30 Uhr fährt ein gepanzerter Laster vor. Open Subtitles كلّ يوم في الـ2:
    Sie können Ihren Ausweis jeden Tag um 9 Uhr bei den Sicherheits-Personalversammlungen abholen, aber manchmal müssen Sie für den Asienmarkt früher hier sein. Open Subtitles يمكنك الحصول على شارتك الخاصة في إجتماع موظفي الأمن كل يوم عند الساعة التاسعة صباحاً لكن في بعض الأوقات يجب أن تكوني هنا في وقت مبكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus