warum haben sie fünf Tage, nachdem er beschossen wurde, gewartet, um die Operation durchzuführen. | Open Subtitles | لماذا الإنتظار حتى خمسة أيام بعد إن أُصيب الطلق الناري لإجراء الجراحه له؟ |
Tage nachdem du fast durch meinen Bruder getötet wurdest, nachdem ich herausfand, dass er mich seit Jahren belog. | Open Subtitles | أيام بعد أن اوشك أخي على قتلك تقريبا بعد أن أكتشفت كذبه علي لسنوات |
Seit dem 21. Februar. Vier Tage nachdem das Flugzeug landete. | Open Subtitles | منذ ال 12 من فبراير، 4 أيام بعد سقوط الطائرة. |
Puppe zwei wurde gekauft sieben Tage nachdem Wanda Barloff verschwand. | Open Subtitles | الدمية الثانية تم شراءها 7 ايام بعد اختفاء ويلندا بارلوف |
Wieso entführst du Samantha acht Tage nachdem du Aisha entführt hast? | Open Subtitles | لماذا اختطف سمانتا 8 ايام بعد اختطاف ايشا ؟ |
Warum also zögerte der König, vier Tage nachdem das Gesetz in beiden Häusern des Parlaments verabschiedet worden war, mit der Unterzeichnung und warum wollte er unmittelbar danach Änderungen? | News-Commentary | لماذا إذن انتظر الملك أربعة أيام بعد موافقة البرلمان بغرفتيه على القانون قبل أن يوقع عليه، ولماذا طالب بالتغييرات على الفور؟ |
Die Kreuzworträtsel erschienen drei Tage nachdem die Hisbollah einen Auto-Bomber in die Marine Baracken in Beirut geschickt hat. | Open Subtitles | لقد ظهرت الكلمات المتقاعطة ثلاثة أيام بعد إرسال "سيارة مُلغمة من "حزب الله ،(متجهة نحو جنود البحرية بـ(بيروت |