"tageszeitung" - Traduction Allemand en Arabe

    • صحيفة
        
    • اليومية
        
    • يومية
        
    • شيمبون
        
    Hier ist also eine Tageszeitung, die 400 Kilometer von der Hauptstadt entfernt gedruckt werden muss. TED ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية، يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة.
    Das ist eine besonders hübsche und ausgeklügelte Methode, um eine Tageszeitung wirtschaftlich zugrunde zu richten. TED انها طريقة ناعمة و ذات فاعليّة لتضييق الخناق اقتصاديا على صحيفة يوميّة.
    Wie dem auch sei, er leitet dort eine unabhängige Tageszeitung. TED على أي حال، إنه يُدير صحيفة مستقلة هناك.
    Immer mit der aktuellen Tageszeitung im Bild. Open Subtitles ستصور ما أقوم به في كل عدد يصدر مع الصحف اليومية
    Im Jahr 2004 verfügte der Präsident Costa Ricas, als Vergeltungsmaßnahme für kritische Berichterstattung die Werbeeinschaltungen der Regierung in der führenden Tageszeitung des Landes einzustellen. In den Jahren 2006 und 2007 benutzte der peruanische Wohnbauminister Werbeverträge, um die Berichterstattung über ihn und sein Ministerium in den Zeitungen des Landes verzerren. News-Commentary على نحو مماثل، أصدر رئيس كوستاريكا في العام 2004 قراراً بامتناع إ��ارته عن الإعلان في الصحف اليومية الرئيسية في البلاد، انتقاماً منها بسبب تغطيتها الانتقادية. وفي العامين 2006 و2007 استغل وزير الإسكان في بيرو عقود الإعلان الحكومية لترويض التغطية الإعلامية لأنشطته وأنشطة وزارته في الصحف الوطنية.
    Es ist eine Tageszeitung mit Redaktionsschluss um 16:00 Uhr. TED إنها جريدة يومية مع موعد نهائي للتوزيع محدد في السّاعة الرّابعة صباحا
    All das hat dazu geführt, dass Abes Regierung als ein „Falkenkabinett“ oder „Club der Getreuen” bezeichnet wird. Dennoch ist die öffentliche Unterstützung für diese Regierung die dritthöchste, die ein japanisches Kabinett seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs genossen hat (63 % laut Tageszeitung Asahi Shimbun und 70 % laut Yomiuri Shimbun ). News-Commentary كان كل ما سبق من الأسباب التي أدت إلى تأكيد وصف إدارة آيب باعتبارها "وزارة الصقور" أو "نادي الأصدقاء". إلا أن هذه الوزارة تحتل المرتبة الثالثة من حيث التأييد الشعبي منذ نهاية الحرب العالمية الثانية (63% طبقاً لمؤسسة أساهي شيمبون ( Asahi Shimbun )، و70% طبقاً لمؤسسة يوموري شيمبون ( Yomiuri Shimbun ).
    Sie legen sich mit der zweitgrößten Tageszeitung in Amerika an. Open Subtitles أنتم تعبثون مع ثاني أكبر صحيفة يومية في أميركا
    Und hier ist Shirley nur ein paar Tage bevor sie starb, während ihr ein Artikel aus der Tageszeitung vorgelesen wird, der von der Bedeutung des Wildtierreservats auf der Modini Ranch handelt. TED وها هي شيرلي فقط بضعة أيام قبل وفاتها تتم قراءة مقال لها من صحيفة ذلك اليوم حول أهمية ملجأ الحياة البرية في مزرعة موديني.
    Im Süden Russlands gibt es jemanden namens Boris Nikolajewitsch, der eine unabhängige Tageszeitung dort leitet. TED يوجد في جنوب روسيا هناك رجل يُدعى "بوريس نيكولايفيتش كرشاين"، والذي يُدير صحيفة مستقلة هناك.
    Und bitte die nachfolgenden 15 Tage der Tageszeitung "El Global". Open Subtitles ‫أودّ الاطلاع على الأسبوعين التاليين أيضًا، ‫لكن صحيفة "إل غلوبال" فقط، من فضلك.
    PHOEBE: Meinst du, die haben noch 'ne Tageszeitung von gestern? Open Subtitles اتظن ان لديهم صحيفة الأمس؟
    Willst du auch die Tageszeitung? Open Subtitles ماذا تريدين مع صحيفة الصباح؟
    Hier ist ein Beispiel aus der heutigen Tageszeitung: Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs27\cHB5EE0E}... مثال لذلك، من صحيفة اليوم
    (Gelächter) Daraufhin veröffentlichte die in Cambridge ansässige Tageszeitung einen Artikel über diese "Entdeckung" und bekam tags darauf 5000 Briefe ins Haus von Menschen, die meinten: "Das ist doch einfach eine sehr große Mandelbrot-Menge!" TED (ضحك) حسنا، لذلك قامت صحيفة في "كامبردج" بنشر مقال حول هذا "الإكتشاف" وتلقّت في اليوم التالي 5000 رسالة من الناس يقولون فيها، "هذه مجرد مجموعة 'ماندلبروت' بحجم كبير جدا".
    Der Aufmacher einer kürzlich erschienenen Ausgabe der einflussreichsten Tageszeitung in Ghana, Daily Graphic , beabsichtigte die Leser zu schockieren: „Vier homosexuelle Männer in Haft". News-Commentary جاء تصميم وإخراج التحقيق الصحفي الرئيسي في العدد الأخير من صحيفة "دايلي جرافيك"، وهي الصحيفة الأكثر انتشاراً وتأثيراً في غانا، بحيث يحدث صدمة: "الحكم بالسجن على أربعة رجال من اللوطيين". فممارسات الشذوذ الجنسي تُجَرَم في غانا ـ وفي كثير من البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى بإفريقيا.
    Ach, die Tageszeitung. Open Subtitles الصحيفة اليومية
    Es ist aus der Radnor University Tageszeitung. Open Subtitles إنه من صحيفة جامعة (رادنور) اليومية
    Ein erfahrener Sportjournalist einer kenianischen Tageszeitung erzählte mir neulich, dass Frauen dieses Mal daran interessiert seien die Spielregeln zu lernen und mehr über die Spieler und ihre Position auf dem Spielfeld zu erfahren. Sie wollen Spaß am Spiel haben, anstatt neben ihren männlichen Verwandten zu sitzen ohne eine Ahnung davon zu haben, was auf dem Spielfeld vor sich geht. News-Commentary والواقع أن تزايد أحاديثنا نحن الشابات الأفريقيات عن الرياضة يشكل بارقة أمل لكرة القدم النسائية في قارتنا. ومؤخراً أخبرني مراسل كبير يعمل في إحدى الصحف الكينية اليومية بأن النساء في هذه المرة مهتمات بتعلم قواعد اللعبة ومعرفة المزيد عن اللاعبين ومراكزهم في الملعب. فهن يردن أن يستمتعن باللعبة بدلاً من مجرد الجلوس بصحبة أقاربهن من الذكور وهن جاهلات لما يحدث على أرض الملعب.
    Einer Tageszeitung oder Agentur würden wir es nicht abgeben. Open Subtitles يجب أن نعطيه إلى جريدة يومية أو شبكة. ذلك لن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus