Ich weiss nicht ob sie jemals einen Tagtraum hatten z.B. wie es wäre, Harriet Tubman kennen zu lernen? | TED | لا أعلم ما إذا كنتم يوما مررتوا بحلم يقظة عن مدى الروعة، كيف سيكون لو أمكنكم أن تلتقوا بهاريت توبمان؟ |
Drei Minuten lang sind sie wie im Tagtraum. | Open Subtitles | لثلاث دقائق، هم س experlence هو حلم يقظة يك. |
Wie ein Tagtraum. | Open Subtitles | كما لو كان حلم يقظة |
Oh, ich nehme an, ich bin in einen Tagtraum gefallen | Open Subtitles | نعم, أظنني شردت نوعاً ما في أحلام اليقظة ما الذي كنت تحلم به ؟ |
Jeden Morgen, wenn sie ihren Müll rausbrachte, gab sich Lynette Scavo einem kleinen Tagtraum hin, der immer um dasselbe Thema kreiste. | Open Subtitles | كل يوم و هي في طريقها لإخراج القمامة تنغمس (لينيت سكافو) في أحلام اليقظة التفاصيل المتشابهة دائماً |
Was wir hier machen, Prot, ist so etwas wie ein Tagtraum. | Open Subtitles | ما نحن على وشك فعله،بروت أشبه بأحلام اليقظة |
Das war ein dummer Tagtraum. | Open Subtitles | كان حلم يقظة سخيفاً. |
Aber ich hatte so einen schönen Tagtraum. | Open Subtitles | لكنني كنت أرى أروع حلم يقظة. |
- lnteressanter Tagtraum. | Open Subtitles | -إنها أحلام يقظة مثيرة |
Der Harvard Business Review hatte gerade einen Artikel "Der menschliche Moment", über echte Kontaktaufnahme mit Leuten auf der Arbeit. Und sie sagten, die primäre Sachen sei die, dein Blackberry abzuschalten, den Laptop zu schließen, den Tagtraum zu beenden und der Person volle Aufmerksamkeit zu schenken. | TED | تم نشر مقالة مؤخرًا في مجلة "هارفارد بيزنس ريفيو" تحت عنوان "اللحظة الإنسانية " تتحدث عن كيفية إنشاء علاقة حقيقية مع شخص في العمل. ومما جاء في المقالة، أهم شيء عليك فعله هو أن تطفيء البلاك بيري، وأن تغلق حاسبك المحمول، وأن تنهي أحلام اليقظة وانتبه بشكل كامل إلى الشخص. |
Ja, Lynette schwelgte in ihrem kleinen Tagtraum. | Open Subtitles | نعم، كانت (لينيت) تستمتع بأحلام اليقظة |