"taiwan zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • تايوان
        
    Die größte Diktatur der Welt bereitet sich darauf vor, die erste chinesische Demokratie der Geschichte – Taiwan – zu zerschlagen und zu besetzen. Um dies zu tun, benötigt die Volksrepublik wesentlich weiter entwickelte Waffen, als die, die sie heute besitzt. News-Commentary تتسم الإستراتيجية بالبساطة والقسوة، حيث تستعد أضخم دكتاتورية في العالم لسحق واحتلال أول ديمقراطية صينية شهدها التاريخ ـ ألا وهي تايوان. ولكي تتمكن جمهورية الصين الشعبية من تحقيق هذا الهدف فإنها تحتاج إلى أسلحة أكثر تطوراً مما تمتلكه اليوم.
    Ihre Wohltätigkeit auf den Taiwan zu fokusieren? Open Subtitles جهودك الخيرية على تايوان .
    Angesichts des tiefen Misstrauens, das in China herrscht, wird es niemals glauben, dass ein DPP-Präsident, der auf das Recht der Taiwaner beharrt, über ihre Zukunft zu bestimmen nicht insgeheim die Unabhängigkeit vorantreiben wird. Da China weiß, dass Ma kein Verfechter der Unabhängigkeit ist, ist es jedoch in der Lage seinem Engagement die Republik China auf Taiwan zu erhalten mit größerer Gelassenheit zu begegnen. News-Commentary ونظراً لانعدام الثقة العميق على الجانب الصيني، فإن الصين لن تصدق أبداً أن رئيس الحزب التقدمي الديمقراطي الذي يصر على حصول الشعب التايواني على حقه في تقرير مصيره لن يسعى حثيثاً إلى الاستقلال. ولكن ما دام قادة الصين يدركون أن ما ينج جيو لا يناصر الاستقلال، فسوف يكون بوسعهم أن يستمروا بقدر أعظم من الاتزان في مساندة التزامه بدعم جمهورية الصين على تايوان.
    Von der Auftragsvergabe geringfügig größer als Lebensgroße Bronzestatuen der Helden des Chinesisch-Japansichen Krieges, darunter auch solche Chinesen, die anschließend mit sich selbst kämpften und das Festland verließen um nach Taiwan zu gehen, bis hin zum Gedenken all der unbekannten, gewöhnlichen überlebenden Soldaten, die er um ihren Handabdruck bat, stellt er sicher -- ein Mann vergewisserte sich --- dass die Geschichte nicht vergessen wird. TED لذلك و لتكريم أبطال بتماثيل برونزية أكبر بقليل من الحقيقية لأبطال الحرب الصينية-اليابانية, متضمنا هؤلاء الصينيين الذين تقاتلوا مع بعضهم ساعتها وتركوا الأراضي الصينية ليذهبوا إلى "تايوان", ليخلد ذكرى كل الجنود المجهولين, الذين نجوا عن طريق طباعة آثار أيديهم, إنه حريص على التأكد -- رجل واحد حريص على تأكيد -- أن التاريخ لن ينسى
    Es ist also der rechte Moment, seine Position neu zu bewerten und aus der Stärke heraus zu handeln, nicht aus der Schwäche. Kurz gesagt, ist es für Chinas führende Politiker an der Zeit, die Chemie ihrer langen Fehde mit Taiwan zu ändern. News-Commentary يتعين على قادة الصين أن يدركوا حقيقة أن بلدهم لم تعد "رجل آسيا المريض". فإن قوتها في ازدياد، وأصبح لها نشاطاً فاعلاً على مستوى العالم، ويعيش اقتصادها ازدهاراً غير مسبوق. لذا فقد أتت اللحظة المناسبة لكي تعيد الصين تقييم موقفها وتبدأ في العمل من منطلق القوة وليس من منطلق الضعف. باختصار، لقد حان الوقت لكي يعمل قادة الصين على تغيير طبيعة نزاعهم الذي طال أمده مع تايوان.
    Chen und seine regierende Demokratische Fortschrittspartei tarnten ihre persönlichen und parteigenen finanziellen Interessen hinter der patriotischen Maske, das Überleben einer demokratischen chinesischen Gesellschaft in einem unabhängigen Taiwan zu sichern. Jahrelang wurde Chen als mutiger David wahrgenommen, der den kommunistischen Goliath bekämpfte, und zog viele Bewunderer aus der ganzen Welt an (darunter zeitweise auch ich). News-Commentary لقد نجح تشن وحزبه التقدمي الديمقراطي الحاكم في تمويه المصالح الشخصية والمالية الضيقة وراء القناع الوطني المتمثل في بقاء المجتمع الصيني الديمقراطي في تايوان المستقلة. ولأعوام كان تشن يُـعَد في نظر أهل تايوان بطلاً شجاعاً يحارب التنين الشيوعي، فاجتذب العديد من المعجبين في مختلف أنحاء العالم (وكنت من هؤلاء المعجبين عند مرحلة ما).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus