Wir treffen uns am anderen Ende des Tales wieder heute bei Sonnenuntergang. | Open Subtitles | الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب |
Er war der Held des Tales aber er hatte ein winziges Problem. | Open Subtitles | كان بطل الوادى لكنه كان لديه مشكله صغيره |
Die Kreatur zieht nach Süden. Auf den Eingang des Tales zu. | Open Subtitles | أنه يتجه جنوبا الى فم الوادى |
Emily konnte in diesem Alter schon das ganze erste Kapitel... der Canterbury Tales auf Mittelenglisch auswendig. | Open Subtitles | إميلي يتلى في تلك السن الفصل الأول حكايات كانتربري باللغة الانكليزية القديمة. |
"Canterbury Tales", "Das Dekameron", "1001 Nacht"... | Open Subtitles | "حكايات كانتربري"، "ديكاميرون" "ألف ليلة وليلة" |
Man hört, wie diese Rufe von einer Seite des Tales zur anderen gehen, von einer Gruppe von Nestern zur nächsten. | TED | يمكنك أن تسمعه من جانب الوادي إلى الجانب الآخر، من مجموعة أوكار واحدة إلى التالية. |
Larry Bloom. Ich komme für Urban Tales. | Open Subtitles | أنا لاري بلوم (وأنا هنا من أجل برنامج (حكايات المدينة |
THE CANTERBURY Tales nach den Novellen von G. Chaucer | Open Subtitles | " من حكايات كانتربري " |
Ich weiß, sie ist Fan der Canterbury Tales. | Open Subtitles | (اعلم انها من محبى حكايات (كانتربيرى |
Zwei alte Familien lebten in Harmonie am Rande des Tales. | Open Subtitles | عائلتان قديمتان عاشتا بإنسجام على ضفة الوادي |
Die Kunde von Letsatsis Stärke und Schönheit verbreitete sich auch außerhalb des Tales. | Open Subtitles | أخبار قوة وجمال ليتساتسي إنتشرت عبر كل الوادي |
Mein Kupuna sagt, die 2 Berge am Ende des Tales. | Open Subtitles | .. ـ جدي يقول جبلين .الأثنان عند سفح الوادي .وبحسن نية |