"tals" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوادي
        
    • فيل
        
    • للوادي
        
    • تال
        
    Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen. TED إن إرتفاع هذه الجبال على جانبي هذا الوادي هو أكبر من جبال الألب في معظم الحالات.
    Und alles, was jenseits des Tals liegt, gehört den Schattenwächtern. Open Subtitles يقول ان الارض التي بعد الوادي ملك لحراس الظل.
    Der Ausläufer im Süden des Tals besteht nur aus Felsen, wie eine Mauer. Open Subtitles الحافة في الطرف الجنوبي مِنْ الوادي كُلّ الصخرة، مثل - حائط كبير.
    An die Schönheit des Grünen Tals kommt nur der Edelmut seiner Familien heran. Open Subtitles جمال (ذا فيل) يقارن فقط بنُبل عائلاتها العظماء
    Der Lord des Grünen Tals gehört nach Hohenehr, sagt Mutter. Open Subtitles والدتي قالت أن لورد (ذا فيل) مكانه في قلعة (ذا إيري)
    Hör zu, Waisi, wir müssen jetzt noch besser auf die Babies aufpassen. Ich will sie nie wieder auch nur in der Nähe des Unteren Tals sehen. Open Subtitles أنصت، علينا مراقبة الأطفال أكثر قرباً فلا أريدهم أن يذهبوا للوادي المنخفض
    Riesige Berge... auf der anderen Seite eines enorm tiefen Tals, das von der Abendsonne beschattet war. Open Subtitles جبال ضخمة على الجانب الآخر من الوادي الضخم الذي كانت تظلله الشمس
    Wenn Ihr Euch beeilt, könnt Ihr sie auf der anderen Seite des Tals einholen und ihnen am Wegekreuz auflauern. Open Subtitles لو أسرعت يمكن أن تقهقره للجانب الآخر من الوادي حيث يمكنك نصب كمين له في تقاطع الطريق
    Ein paar Monate zuvor hatte ich ein Modell gebaut, dass die Hydrologie unseres Tals zeigt. Open Subtitles قبل عدة أشهر قمت ببناء نموذج مصغّر، يصوّر المائيات في هذا الوادي
    Rappeln Sie sich auf und versetzen Sie die Brücke am Ende des Tals. Open Subtitles وتحرك إلي الجسر بنهاية الوادي. الجسر، سيدي.
    Die Absturzstelle ist auf der anderen Seite des Tals. Open Subtitles موقع التحطم يقع في الجانب الآخر لهذا الوادي. ‏
    Der wahre Fluch dieses Tals ist Stolz. Open Subtitles اللعنة الحقيقية لهذا الوادي هي الكبرياء
    Lachlan, um die Ringe zu tragen, und Liliensträuße des Tals. Open Subtitles و رشات من زنابق الوادي. هل تمزحين ؟
    Ich kam mit den Rittern des Grünen Tals, um euch zur Hilfe zu eilen. Open Subtitles لقد ركبتُ شمالاً بصحبة فرسان "الوادي" لمُساعدتكِ.
    Es sei denn, ihr schafft es bis zum Ende des Tals. Open Subtitles فى حالة وصولك إلى نهاية الوادي
    Die Ritter des Tals haben den Kampf gewonnen und sie ritten für mich Richtung Norden. Open Subtitles "فرسان الوادي" فازوا بالمعركة ولقد جاؤوا إلى الشّمال لأجلي.
    Ich kenne die Geologie des Tals genau. Open Subtitles إستظهر علم طبقات أرض الوادي.
    Die Ritter des Grünen Tals kamen Euretwegen hierher, Lady Stark. Open Subtitles فرسان (فيل) جاؤوا هنا لأجلك يا سيدتي الليدي (ستارك)
    Nur das macht dich zum Lord des Grünen Tals. Open Subtitles هذا هو معنى أن تكون لورد (ذا فيل).
    Ich muss auf mich aufpassen, weil ich der Lord des Grünen Tals bin. Open Subtitles لأنني سيد (ذا فيل .. )
    Die ersten Lords des Grünen Tals hatten nicht viel mehr als diese Berge, und sie wussten sie einzusetzen. Open Subtitles السادة الأوائل للوادي لم يمتلكوا الكثير لكن كان لديهم هاته الجبال وقد عرفوا كيف يستعملونها
    Ich glaube, Angel hat mit einem Klanmitglied der Oden Tals geredet. Open Subtitles أعتقد أننى حددت مكانهم "قوة الاودن تال"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus