In meinem Fall waren es Tanten, die in all diesen Mietskasernen lebten. | TED | في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية. |
In einer Wohnung bei meinen Tanten. - Aber mein Freund baut ein Haus. | Open Subtitles | أسكن في شقة مع عماتي, و لكن عشيقي يبني لي منزل |
Die Freundin meiner Cousine sagte, die Damen seien die Tanten des Shylock. | Open Subtitles | أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي |
- Ihr werdet alle Onkel und Tanten sein. - Aber ich bin die Blutsverwandte. | Open Subtitles | سوف تصبحوا جميعا عمات و اعمام لكنى أنا الوحيدة القريبة بالدم |
Meine Tanten versuchen, den Geist meiner Mutter zu meiner Brautparty einzuladen. | Open Subtitles | ربما خالاتي تحاول دعوة شبح أمي إلى حفلة اعطاء الهدايا |
Der Auslöschungstrank wird meine Tanten eine Stunde beschäftigen. | Open Subtitles | و إذا كان هناك جرعات للقضاء فهذا سيبقي . خالاتي مشغولات على الأقل لساعة |
Männer nennt man her "Onkel", und Frauen nennt man "Tanten". | Open Subtitles | هؤلاء الرجال نعتبرهم أعمامكِ و السيدات عماتكِ |
Du hast doch die Tanten gebeten Michael zurückzuholen. | Open Subtitles | عندما مات مايكل طلبت من العمتين إعادتة |
Ich werde Ihre Tanten besuchen. | Open Subtitles | . وداعاً ، حظ طيب أيها القاضى . شكراً لك . أخبر مارثا وآبى أنى سأزورهما هذا الأسبوع |
Ich bleibe lieber Zuhause und verteile Süßigkeiten mit den Tanten. | Open Subtitles | أنا فقط سأبقى في البيت و سأكل الحلوى مع عماتي |
Außerdem zwei Tanten und sechs oder sieben Onkel. | Open Subtitles | اثنتين من عماتي وتقريبا ستة أو سبعة من الأعمام |
Meine Mutter ließ mich Sankt Nickis Super-Schlitten... vor meinen betrunkenen Onkeln und Tanten singen, wohl nur, um Papa eine Freude zu machen. | Open Subtitles | أمي اعتادت أن تجعلني أغني ... أغنية سانتا أمام عماتي وعماتي السكرانين... ... فقط لتتملق أبي أعتقد |
Kindermädchen, Tanten und ein paar hinreißende Omas. | Open Subtitles | مربيات الأطفال, عمات و سيدتين قد يكونا جدتين |
Meine altmodischen Tanten wollten meine Knie im Schatten von Röcken sehen. Sie ermahnten mich, dass mein Auftreten niemals einen Ehemann nach Hause bringen würde; dass ich für die heterosexuelle Ehe und die Geburt von Kindern existiere. | TED | قوبل ذلك بحنين عمات افتقدن مشاهدة ركبتي مرتدية تنورة، ذكروني بأن هذا النوع من التصرفات لن يجلب لي زوجاً، و أن سبب وجودي هو الزواج و إنجاب الأطفال |
Das erklärt aber nicht, warum du ihnen Namen von irgendwelchen Tanten gibst. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا اخترت إعطاء نهديا أسماء عمات شخص آخر (باتي و سلمى) |
Außerdem können meine Tanten dich nicht sehen. | Open Subtitles | بالإضافة ، خالاتي لن يستطعن . أن يروك عندما تختفي |
Liebe Tanten, ich bin fast 16 und möchte auf eigenen Füßen stehen. | Open Subtitles | خالاتي لقد كدت أكمل عامي الـ16 أريد حياة خاصة بي |
Eine meiner Tanten Ernestine unterrichtete Sechstklässler. | Open Subtitles | واحدة من خالاتي , إرنستين تُدّرس الصف السادس |
Wir gucken, dass deine Tanten sicher sind, und dann rufen wir die Polizei an. | Open Subtitles | سأتأكد أن عماتكِ بخير ثم سأتصل بالشرطة |
- Von den Tanten. - Zu unserem Schutz. | Open Subtitles | ـ هذا من العمتين ـ من أجل حمايتنا |
Wo sind die Tanten? | Open Subtitles | أين مارثا وآبى ؟ ماذا فعلت بهم ؟ |
Lieber Gott, behüte Vater, Mutter, Opa, Oma, mich, meine Geschwister, meine Cousins, Cousinen, Onkel, Tanten, Frl. | Open Subtitles | وبارك بي وبإخوتي وأخواتي وابناء عمومتي وأخوالي وأعمامي وأخوالي وعماتي وخالاتي |
Aber wenn Sie erst einmal US-Bürger sind,... ..helfe ich Ihnen, Ihre Geschwister, Tanten, Onkel, Cousins und Cousinen nachzuholen. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان تصبح مواطناً أمريكياً, يمكنني مساعدتك لتحضر كل إخوتك واخواتك, خالاتك وأعمامك واولادهم |