"tapfersten" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشجع
        
    • اشجع
        
    Amerikas tapfersten und Besten, auf ihrem Weg zu ihrem letzten Ruheplatz. Open Subtitles توابيت أشجع وأفضل الجنود الأمريكيين، في طريقهم إلى مثواهم الأخير
    Amerikas tapfersten und Besten, auf ihrem Weg zu ihrem letzten Ruheplatz. Open Subtitles توابيت أشجع وأفضل الجنود الأمريكيين، في طريقهم إلى مثواهم الأخير
    Ich kann mit Stolz sagen, ich kämpfte mit den tapfersten Soldaten Europas. Open Subtitles ولى الشرف أن أقول أننى قاتلت مع أشجع الجنود فى أوربا
    Ich suche die besten und tapfersten Ritter, um sie mit nach Camelot zu nehmen. Open Subtitles أُبحث عن أفضل و أشجع الفرسان فى الأرض ليلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت
    Ist es wahr, dass die Spartaner die tapfersten Krieger Griechenlands sind? Open Subtitles -اخبرنى هل هو صحيح ان الاسبرطيين هم اشجع المقاتلين فى كل اليونان؟
    Darf ich die Hand der Tochter des tapfersten Mannes schütteln. Open Subtitles يطلب تصريح لمصافحه أبنه أشجع رجل قابلته فى حياتى
    Die tapfersten und stärksten Krieger, alle hatten Angst. Open Subtitles أشجع وأقوى محاربي الملك كانوا خائفين للغاية
    Drei Tage Kampf zwischen den tapfersten Gladiatoren auf Leben und Tod! Open Subtitles ثلاثة أيام قتال حتى الموت، بين أشجع المُصارعين
    Die Jungs, die mit deinem Vater dienten, das sind die tapfersten Männer, die ich je kennenlernen durfte. Open Subtitles الرجال الذين خدموا مع أباك هم من أشجع الرجال الذين رأيتهم في حياتي
    Ich denke, du bist eine Überlebende. Ich denke, du bist einer der tapfersten Menschen, die ich kenne. Open Subtitles أظنّك ناجية، وأظنّك أحد أشجع الأناس الذين رأيتهم في حياتي.
    Du bist einer der tapfersten Männer, die ich kenne. Open Subtitles أنت من أشجع الناس الذين عرفتهم
    Sie ist eines der tapfersten Mitglieder unserer Revolution. Open Subtitles إنها واحدة من أشجع الثوار لدينا
    Dein Großvater ist einer der tapfersten Männer, die ich kenne. Open Subtitles إن جدك أحد أشجع الرجال الذين أعرفهم.
    des tapfersten Mannes der Welt. Open Subtitles أشجع رجل قابلته فى حياتى
    Die Wurzeln reichen weit zurück in die Anfangs zeit zu den tapfersten, herrlichsten, stärksten Tiggern weit und breit! Open Subtitles أقدم جذور@ @شجرة عائلتى @تمتد منذ التاريخ@ تعود إلى أشجع أعنف@ وأنبل (نمّور) ّ
    Einer der tapfersten Männer, die je in einem Rennwagen saßen. Open Subtitles أحد أشجع من قاد سيارة سباق.
    Und nun mache ich Sie bekannt mit Ann Darrow, der tapfersten Frau, die ich kenne. Open Subtitles و الآن أريد تقديم الآنسة (آن دارو)... . أشجع فتاة عرفتها على الإطلاق
    Das Modell für die Charta 08 war die tschechoslowakische Charta 77, in deren Folge im Jahr 1977 prominente Unterzeichner wie Václav Havel festgenommen wurden. Ebenso wurde einer der tapfersten und klarsichtigsten chinesischen Intellektuellen, Liu Xiaobo, im Dezember für die Unterzeichnung der Charta 08 verhaftet und bislang noch nicht entlassen. News-Commentary اتخذ ميثاق 08 من ميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا نموذجاً له. في عام 1977 اعتُـقِل العديد من الموقعين البارزين، مثل فاتسلاف هافيل ، نتيجة لتوقيعهم على ذلك الميثاق. وعلى نحو مماثل اعتُقِل في شهر ديسمبر/كانون الأول واحد من أشجع وألمع المفكرين الصينيين، وهو لياو زياوبو ، نتيجة لتوقعيه على ميثاق 08، ولم يُـفرَج عنه حتى الآن. كما خضع موقعون آخرون للاستجواب والمضايقات.
    Du bist einer der tapfersten Menschen, die ich kenne. Open Subtitles انت احدى اشجع الناس الذين اعرفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus