"tara zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • تارا
        
    Sie nahmen ihn mit, kurz bevor Tara zu mir kam. Gut. Open Subtitles تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة
    Falls die Mayans nach Salazar suchen,... wird es sie einen Scheiß interessieren, Tara zu beschützen. Open Subtitles إن كان " ماينز " يبحثون عن " سالازالار " فلن يهمهم حماية " تارا "
    Ich denke, es braucht mehr als eine kleine Porno-Muschi, um Tara zu vergraulen. Open Subtitles أظنه يحتاج أكثر من نجمةإباحية لإخافة " تارا "
    Egal, was für eine Wahrheit du hoffst von Tara zu erfahren, sie wird alles nur noch schlimmer machen. Open Subtitles حسناَ أيما حقيقة تظن " تارا " ستخبرك فلن تزيد سوى الأمور سوءاَ
    Es müssen sich alle wirklich darauf konzentrieren, Tara zu finden. Open Subtitles يجب أن يركز الجميع على إيجاد " تارا "
    Und du, Jackson, willst du Tara zu deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen? Open Subtitles وأنت, (جاكسون) هل تقبل بـ(تارا) زوجة لك؟
    Aber erstmal, möchte ich ihnen danken, das sie versucht haben Tara zu helfen. Open Subtitles ولكن أولاً، أريد أن أشكرك على بذلكِ ما بوسعكِ لمساعدة (تارا)
    Das hat nichts mit Tara zu tun. Es geht darum, dass Harvey die Kanzlei in den Sand setzt. Open Subtitles لا علاقة للأمر بـ(تارا)، هذا بخصوص (هارفي) الذي يفرط في إدارة الشركة
    Lobo versuchte heute Morgen Tara zu entführen. Open Subtitles (حاول الـ(لوبو خطف (تارا) هذا الصباح
    Ich hätte dasselbe getan, um Tara zu schützen. Open Subtitles سأفعل الشيء نفسه لحماية (تارا).
    Wieso? Was hat denn Gemma mit Tara zu tun? Open Subtitles ما علاقة (جيما) بقضية (تارا) ؟
    Ich werde Tara zu Sookie bringen. Open Subtitles -سأصطحب (تارا) لمنزل (سوكي )
    Jemand hat versucht, Tara zu entführen. Open Subtitles (حاول أحدهم اختطاف (تارا
    Wage es nicht, mit mir über Tara zu sprechen. Open Subtitles (لا تتجرأي وتتحدثي حول (تارا.
    Weil ich nicht aufhören kann, an Tara zu denken. Open Subtitles لأن بالي مشغولٌ بـ(تارا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus