"tat alles" - Traduction Allemand en Arabe

    • فعلت كل
        
    • فعل كل
        
    • فعل كلّ
        
    • قمت بكل
        
    • فعلتُ كل
        
    • فعلتُ كلّ
        
    Ich tat alles, was man tun musste, um eine perfekte Ehefrau zu werden. TED لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية.
    Mr. Rosen, sie tat alles... Am Seil entlang, Mr. Rosen! Open Subtitles كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل
    Er tat alles in seiner Macht, um seine Arbeit geheim zu halten. Open Subtitles لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري
    Er tat alles was er konnte, um Luca zu retten, aber er konnte nicht. Open Subtitles " لقد فعل كل شيء في قدرته لإنقاذ " لوكا لكنه لم يستطيع
    Er sagt, der General tat alles, was ihr bei dem Treffen von ihm verlangt habt. Open Subtitles يقول بأنّ اللواء فعل كلّ ما طلبته منه في الاجتماع
    Ich tat alles, was nötig war. Open Subtitles اسمعيني ، لقد قمت بكل تلك الاستشارات العائلية وغيرها
    Ich tat alles, was ich nur konnte, um euch zu beschützen. Open Subtitles لكني فعلتُ كل شئ كان بأمكاني ... لحمايتكما أنتما الأثنان
    Ich tat alles erdenkliche, um sie zu beschütze. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لمُساعدتها
    Ich tat alles, was Sie sagten, aber... sie antwortet nicht, bewegt sich nicht, reagiert einfach nicht. Open Subtitles . .. لكني فعلت كل ما قلته لي لكن انها لا تستجيب ..
    Ich tat alles, was ich sollte. Er fraß mich und spuckte mich aus. Open Subtitles فعلت كل ما يفترض بي فعله، إلتهمني وبصقني.
    Ich tat alles in meiner Macht, um den ständigen Forderungen nachzukommen. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لتلبية احتياجات خاطفها المتواصلة.
    Ich tat alles, was Sie von mir verlangten... ich brach jeden Schwur gegenüber meinem Land... ich verriet mein eigenes Blut, und dennoch mussten Sie sterben. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء طلبته مني. لقد حنثت بكل عهد قطعته لأجل وطني. لقد خنت بني دمي وعشيرتي.
    Wissen Sie, meine Mom tat alles, um Abby und mich zu beschützen. Open Subtitles انت تعرفين , أمي انها انها فعلت كل شيئ لحماية ابي وانا
    Ich tat alles, was ich tun sollte. Bitte. Open Subtitles أقصد أننى فعلت كل شىء طلبه منى أرجوك
    Er tat alles was er konnte für mich -- fuhr lange Strecken von einem Behandlungszentrum zum anderen, suchte nach der besten Option, und vor allem gab er nie auf, trotz der Schwierigkeiten, auf die er stieß, auch aus Sicht von Arbeits- und Lebensqualität. TED والذى فعل كل ما بوسعه من أجلى ينتقل لمسافات طويلة من مركز علاجى لآخر بحثاً عن أفضل دواء وفوق كل ذلك لم يستسلم أبداً على الرغم من الصعوبات التى واجهته من ناحية العمل و جودة المستوى المعيشي
    Ihr Mann tat alles, um sie zu retten. Open Subtitles زوجها فعل كل شيء من أجل إنقاذها.
    Er tat alles, was er konnte, aber letztlich ist er eingegangen. Open Subtitles فعل كل ما بوسعه، لكنه مات بنهاية المطاف
    Er tat alles was Sie verlangten. Open Subtitles لقد فعل كلّ ما طلبته أنت.
    Eine böse Zauberin aus meinem Reich tat alles, was in ihrer Macht stand, um mich von Aurora zu trennen, meiner wahren Liebe. Open Subtitles قرّرَتْ فعل كلّ ما بوسعها (لتبعدنيعن(أورورا... حبّي الحقيقيّ
    Ich weiß nicht. Ich tat alles, was Sie sagten, ehrlich. Open Subtitles لا أعلم، لقد قمت بكل ما قلته أقسم
    Ich tat alles mit voller Geschwindigkeit, ohne mich um die Welt zu sorgen. Open Subtitles قمت بكل شيء بسرعة دون أي إكتراث
    Ich tat alles, worum du mich gebeten hast, und ich werde es weiterhin tun, worum du allerdings nun bittest, ist unmöglich. Open Subtitles لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل.
    Ich tat alles, was ich konnte, um dich aufzuhalten. Open Subtitles (ليديا) قد فعلتُ كل ما بوسعي لمنعك
    Ich versuchte, A einen Schritt voraus zu sein, und ich tat alles, um dich zu beschützen. Bitte. Open Subtitles بخطوه "A" حاولتُ أن اتقدّم على، فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لإبقائكنّ بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus