Tears for Fears geht wieder auf Tour. Es gibt Gerüchte von einem Spice-Girls-Revival. | Open Subtitles | "دموع الخوف" يواصلون جولاتهم، وهناك حديث عن عودة "سبايس غيرلز" |
"Tears On My Pillow", "Mona Lisa", alles klar? | Open Subtitles | " دموع فوق وسادتى " "موناليزا", أليس كذلك؟ |
Whichaway, Black Mischief und Vale of Tears auf der Aussenseite. | Open Subtitles | وخلفه "ويتشاوي " و " فال أوف تيرز " في الخارج |
Whichaway Dritter, gefolgt von Vale of Tears. | Open Subtitles | .ويتشاوي الثالث ويتبعه فال أوف تيرز |
Sometimes I wake up in the midnight hour, Tears rolling down my face. | Open Subtitles | احيانا استيقذ بالمساء و الدموع تخر من عينى. |
Grimm S04E06 "Highway of Tears" | Open Subtitles | الحــــ 06 ـــــلقة المــــــــ 04 ــوسم بعنوان "درب الدموع |
"Ich habe 'Tears of Love' gesehen." | Open Subtitles | " لقد شاهدتُ تواً فيلم " دموع الحُب |
Whichaway eine, Vale of Tears. | Open Subtitles | وخلفه ويتشاوي وفال أوف تيرز |
Jetzt verwenden wir das "No More Tears"-Shampoo von Johnson & Johnson, was wir wahrscheinlich schon von Anfang an hätten tun sollen. (Lachen) Aber das Wesentliche bei der Unterscheidung zwischen erkannter Gefahr und tatsächlicher Gefahr ist die Frage: Worin besteht das eigentliche Risiko? | TED | والآن فإننا نستعمل "جونسون ضد الدموع"، والذي ربما كان يجدر بنا استعماله منذ البداية. (ضحك) لكن الهدف من ذلك عندما ننظر إلى الفرق بين ما يسبق الخطر والخطر الحقيقي، نتساءل أين المخاطرة الحقيقية؟ |
♪ Unless you've seen those Tears | Open Subtitles | #مالم ترى تلك الدموع# |