"ted zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • تيد
        
    Wenn ich Sie aber bitte, einen tollen Tag morgen bei TED zu beschreiben, werden Sie ihn sehr klar und detailliert beschreiben. TED و لكن إن طلبت منك أن تصف يوماً رائعاً في تيد غداً، يمكن أن تصفه بوضوح عملي و دقيق.
    Es ist toll, hier bei TED zu sein. TED إنه لأمرٌ رائع أن اكون هنا في مؤتمر تيد
    Jahre vergehen, natürlich, und das Schreiben, es passiert nicht sofort, und ich versuche es Ihnen hier auf der TED zu vermitteln. TED تمر السنين، بالطبع، والكتابة، لا تحدث في الحال، ولأني أحاول إرسالها لكم هنا في تيد.
    Wirklich, ich muss von TED zu Fuß nach Hause gehen. TED على العموم يبدو اني ساحتاج للعودة الى المنزل سيرا على الاقدام بعد مؤتمر تيد
    Hier ist ein weiteres Beispiel, das uns von TED zu Herzen geht, wo Videos manchmal mächtiger sind als Gedrucktes -- beim Teilen einer Idee. TED وهذا مثال آخر أقرب لمؤتمر تيد أي عندما يكون الفيديو اقوى بكثير من القصاصات الورقية في نشر الافكار وحث الناس عليها
    Junge es ist schwer, hier mit TED zu reden, außer... Open Subtitles احس بنوع من الصعوبه في التحدث و تيد هنا و لكن
    Victoria, "Wie viele Freunde hattest Du, bevor Du angefangen hast, TED zu treffen"? Open Subtitles فكتوريا .. كم صديقاً كان عندكِ قبل ان تبتدئي بمواعده تيد ؟ انتظر ..
    Warst du nicht diejenige, die mich überzeugt hat, zu TED zu gehen... und um seine Vergebung zu bitten? Open Subtitles الست انت من اقنعني بالعوده الى تيد وطلب مسامحته؟
    Hier bei TED zu sein, zu sehen und zu hören, wie stimulierend das ist, hat mir sehr viel Kraft gegeben. TED وكوني هنا في تيد "TED" أشاهد التحفيز ، وأسمعه ، قد كان لي محفزاً قوياً جداً.
    Hanna, Freundlichkeit und Anstand macht TED zu keiner "Erdnuss. " Open Subtitles هانا كوني لطيفه,ولاتجعلي تيد منحرف
    Okay, ich bin froh, wieder bei TED zu sein. TED حسناً، أنه لشيء رائع العودة إلى "تيد".
    Also ist meine Botschaft an euch Leute, aus meinen drei Minuten, dass ich dankebar bin für die Chance dies mit euch zu teilen. Ich komme wieder. Ich liebes auf TED zu sein. TED رسالتي إليكم أيها الرفاق ، من الثلاث دقائق خاصتي، إنني ممتن لهذه الفرصة لأشارككم هذا. سأعود لاحقًا. أحب أن أكون هنا في تيد .
    Dieser moralische Grundpfeiler findet sich in circa 70% der moralischen Äußerungen die ich hier bei TED zu hören bekommen habe. TED هذه القاعدة الأخلاقية هي السبب في حوالى 70 % من الجمل الأخلاقية التي سمعتها هنا في تيد .
    Aber als Sarah Jones mich bat, zu TED zu kommen, da sagte ich erst, ich weiss nicht recht, wissen Sie – noch vor zwei Jahren hätten Sie mich nirgends vor einem Publikum finden können, auch viel weniger als hier, denn ich mochte es nicht, Vorträge zu halten, denn als Immigrantin glaube ich, ich habe kein gutes Englisch zum sprechen. TED لكن عندما طلبت مني ساره جونز الحضور إلي تيد. قلت، حسناً، تعلمون، أولاً، لا أعرف ذلك، تعلمون.. منذ سنتين خلت ،لم تكونو لتلتقوني أمام جمهور من الناس أقل بكثير من هذا لأنني لا أحب إلقاء الخطب لأنني أشعر أنني كمهاجره لا أمتلك مهارات جيده للتحدث بالإنجليزيه
    Aber... mein Behälter ist im Moment im anderen Stock, also lasse ich Sie noch einmal davonkommen, wenn Sie mir versprechen, es niemals TED zu erzählen. Open Subtitles لكن.. سطلي في أسفل الدرج لذا سأعفيكِ من ذلك إذا وعدتني ألا تخبري (تيد) حول هذا
    Ihr würde es nichts ausmachen, meine ganzen Frühstücksriegel zu essen, während du schläfst und dann die Verpackungen vor Mr. TED zu verstecken. Open Subtitles {\pos(192220)}أنا متأكد أنها لن تُمانع أن تأكل كل قوالب الشيكولاته بينما أنتي نائمة {\pos(192220)}ثم تقوم بإخفاء الأغلفة عن السيد. تيد
    Ich war neugierig, ob du ein Date für TED zu unserer Hochzeit gefunden hast, das ein bisschen weniger Antichrist-mäßig ist. Open Subtitles كنت قلقة هل وجدت مُرافقة لـ(تيد) في حفل زفافنا ؟ والتي لا تكون كما تعلم, تنذر بالموت
    Ich denke, um beste Voraussetzungen zu schaffen, zeige ich Ihnen -- die nächste Folie ist kein Versuch von mir, die schlechteste TED Folie in der Geschichte von TED zu zeigen, aber sie ist etwas chaotisch. TED و لكن لكي تصبحوا في الصورة أريد أن أريكم ... الشريحة القادمة ليست محاولة مني لعرض أسوأ شريحة عرضت في تاريخ تيد ! و لكنها تبدو فوضوية بعض الشيء
    Wie wär's... wenn Sie TED zu mir sagen? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يمكنكِ مناداتي (تيد) ؟
    Warum versucht du mich vor TED zu untergraben? Open Subtitles لماذا تريدين أن تحطمينني أمام (تيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus