"teilzeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • جزئي
        
    • جُزئي
        
    Was Sie im Gegenzug bekommen, ist, dass ich hier weiterhin Teilzeit arbeite. Open Subtitles ما ستحصلين عليه بالمقابل ، هو أنّني سأعمل هنا بشكل جزئي
    Du kannst nicht so weit entfernt von ihr sein, nicht einmal Teilzeit. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون بعيداً جداً عنها، ولا حتى بدوام جزئي
    25 % von uns sind ans Haus gebunden oder bettlägerig. 75 bis 85 % von uns können nicht einmal in Teilzeit arbeiten. TED 25 بالمئة من المرضى يلزمون منازلهم أو ـسرتهم، و75 إلى 85 بالمئة لا يستطيعون العمل حتى بدوام جزئي.
    Die Kids in der Gang arbeiteten also tatsächlich gleichzeitig meist Teilzeit in einem Betrieb wie McDonald's. TED فنفس الشبان الذين في العصابة قد يعملون عمل جزئي في مكان كمكدونلدز.
    Oder meine Mom, ein Riot Grrrl, die ihre Berufung darin fand, in Teilzeit im Reisebüro zu jobben und in Vollzeit Supermom zu sein. Open Subtitles أو أمي التي أحبَّت العمل وكيلة سفر بـ دوام جُزئي وربة منزل كل الوقت
    Ich könnte Teilzeit von zu Hause arbeiten. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَ وقت جزئي مِنْ هنا.
    Arbeitet Teilzeit im Laden und kann mitunter sehr auffällig sein. Open Subtitles يعمل بدوام جزئي بالمحل ويمكنة في بعض الأحيان أن يكون شخصية متقلبة
    Der ist immer noch Teilzeit. Open Subtitles ــ أن لديكِ وظيفة بالفعل ــ مازالت بدوام جزئي
    Aber dann haben wir Teilzeit ausgemacht, weil du es so wolltest. Open Subtitles ولكني تركتك تجعله بدوام جزئي لانك اردت ذلك
    Sie arbeitet in Teilzeit in einer Taxizentrale. Open Subtitles ماذا يفعلان بشأن المال؟ تعمل في ارسال سيارات الأجرة بدوام جزئي
    Wir könnten noch einen Helfer brauchen, vielleicht Teilzeit. Open Subtitles اعتقد انه من الممكن ان نضيف بعض العمال هنا حتى لو كان لدوام جزئي
    "Person arbeitet in Teilzeit bei Clayton's Hardware, Richmond Road." Open Subtitles الهدف يعمل في دوام جزئي في كلايتون للأجهزة في شارع ريتشموند
    Ich bin Filmstudent in Vollzeit und nehme in Teilzeit Drogen. Open Subtitles وأنا أدرس الأفلام بدوام كامل وأتعاطى المخدرات بدوام جزئي.
    Was ist mit Teilzeit? Open Subtitles هل من الممكن أن أعمل على وقت جزئي ؟
    Arbeitet in Teilzeit auf einem Alaska-Kreuzfahrtschiff. Open Subtitles يعمل بدوام جزئي على خط ألاسكن في طوافة.
    Tina und ich überlegen, für Angelica ein Kindermädchen zu suchen, Teilzeit. Open Subtitles أنا و " تينا " نفكر بتوظيف مربية لـ " أنجيليكا " دوام جزئي
    Also kann ich höchstens in Teilzeit für Sie tätig sein. Open Subtitles لذا، أستطيع العمل بدوام جزئي فقط
    Sie arbeitet jetzt Teilzeit in einer Schulkantine. Open Subtitles تعمل بدوام جزئي في مقصف مدرسة.
    Ich habe ihn vor zwei Wochen eingestellt, auf Teilzeit. Open Subtitles إستأجرته بدوامٍ جزئي منذ أسبوعين.
    Vor allem Uber, das mache ich in Teilzeit. Open Subtitles خدمة "أوبر" على الأغلب، فأنا أعمل بها بدوام جزئي.
    Das Opfer, Keltie Byrne, war Schwimmmeisterin und arbeitete Teilzeit im Sealand. Open Subtitles الضحية، "كيلتي بيرم" كانت بطلة سباحة.. وكانت عاملة بدوام جُزئي فى "أرض البحار".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus