Sei froh, dass wir nicht in Hongkong sind. Das Telefonbuch dort ist doppelt so dick. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف |
Das Telefonbuch. Genießen Sie die Nostalgie noch ein bisschen. | TED | دليل الهاتف. سأبقي على هذه الشريحة لتتمكنوا من الاستمتاع بالحنين للماضي. |
Diese Morde geschahen in der Reihenfolge der Einträge im Telefonbuch! | Open Subtitles | حضرة الملازم أول، أتدرك إن جريمتي القتل وقعتا وفقاً لتسلسل اسميّ الضحيتين في دليل الهاتف |
Ich wette um das alte Telefonbuch, dass ich keine zerbreche. | Open Subtitles | اراهن بالهرب بدون أن تكسر اي زجاجة واحدة , بضربك بدليل الهاتف |
Jetzt schreibt ihr jemanden aus dem Telefonbuch. Du hast zum Beispiel Wills Handy, ja? | Open Subtitles | ,و الآن, أرسل لشخص ما في سجل الهاتف إذا بما أنه لديك هاتف ويل, صحيح؟ |
Diese Besserwisser sind keine Rainman-artigen Savants, die Zuhause sitzen und das Telefonbuch auswendig lernen. | TED | هولاء الملمين بكل شيء، ليسوا علماء على طراز رجل المطر يجلسون في المنزل لحفظ دفتر الهاتف. |
- Ich habe ein Telefonbuch. - Na super. | Open Subtitles | لدي دفتر هواتف ها هو |
Man brauchte nur ins Telefonbuch zu sehen. | Open Subtitles | كان فى دليل التليفون هل تحدثت إليها ؟ |
Ich weiß deine Gastfreundschaft wirklich zu schätzen, aber wenn du ein Telefonbuch hast, möchte ich mir ein Taxi rufen. | Open Subtitles | أقدر لك جداَ عنايتك لكن إن كان بحوزتكم دليلاَ للهاتف أود الاتصال بسيارة أجرة |
Ich sollte das Telefonbuch lesen. Dibbs, Sally. 461-0192. | Open Subtitles | أخبرتني بأن أقرأ دليل الهاتف بالأمس ديبس سالي،4610192 |
Niemand denkt daran, nach Adressen im Telefonbuch zu suchen. | Open Subtitles | لا أحد غيرك يفكر في البحث عن العناوين في دليل الهاتف , أليس كذلك ؟ |
Ein Telefonbuch? | Open Subtitles | دليل الهاتف ؟ ايها الزنجي انا لست في دليل الهاتف |
Sieht aus wie das Telefonbuch von Baltimore, nur ohne Namen. | Open Subtitles | وكأنه دليل الهاتف لـ باتيمور بدون أيّة أسماء |
Nur, weil jemand uns einmal verletzt hat, heißt das nicht, dass wir ihn für immer aus unserem Telefonbuch streichen müssen. | Open Subtitles | اسمعي ، إذا آذانا أحدهم مرة فهذا لا يعني أن نلغيه من دليل الهاتف بشكل دائم |
Le Chevalier könnte Teil einer Legende sein, aber Peter Kent steht im Telefonbuch. | Open Subtitles | ربما يكون الفارس اسطورة لكن بيتر كينت موجود في دليل الهاتف |
Ja, steht im Telefonbuch. Wäre auch fast hingegangen. | Open Subtitles | لقد نظرتُ في دليل الهاتف وتقريباً ذهبت إلى هناك. |
Blower vertritt das ganze Dorf. Wir nehmen das Telefonbuch. | Open Subtitles | مارتن بلوير , اللعنة يمثل معظم القرية تريدنا آن نتصل بدليل الهاتف كله |
Ein schielender alter Anwalt aus dem Telefonbuch gegen 20 Elite-Rechtsverdreher. | Open Subtitles | أنا و محامي عجوز أحول , عثرتُ عليه بدليل الهاتف ضدّ 20 شخصاً مراوغاً من جامعات مرموقة |
Ich fasse nicht, dass im Telefonbuch so viele "R. Fonescu"... aufgeführt sind. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن هناك الكثير من أسماء "ر.فنسكو" مسجلة في سجل الهاتف. |
Er sagte, er hätte ihn im Telefonbuch gefunden. | Open Subtitles | قال أنه وجده للتو في سجل الهاتف |
Wir riefen alle in Ihrem Telefonbuch. | Open Subtitles | أجل, دعونا جميع من وجدناهم فى دفتر الهاتف الخاص بكِ. |
Er sitzt wortwörtlich auf einem Telefonbuch. | Open Subtitles | هو يَجْلسُ بشكل حرفي على a دفتر هواتف. |
Ja, Harold R., wie im Telefonbuch. | Open Subtitles | نعم بحرف الراء كما فى دليل التليفون |
Haben Sie ein Telefonbuch? | Open Subtitles | هل لديك دليل للهاتف ؟ |
Unsere Steuergelder im Einsatz. Ich wette, Sie stehen im Telefonbuch. | Open Subtitles | اراهن ان لديهم قائمه بارقام تليفونات |
Ich denke, den schauen mehr Leute an als das Telefonbuch. Endstation. Hier ist Fred, der Zugführer. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |