Wir dürfen hier keine Telefongespräche führen. | Open Subtitles | غير مسموح لنــا بإجراء المكالمات الهاتفية. |
Lassen Sie uns jetzt über Telefongespräche reden. | Open Subtitles | دعونا الآن نتحدث عن سطح المكالمات الهاتفية ن. |
Geben Sie mir mehr als nur ein paar Telefongespräche, um weiterzumachen, und ich werde Ihnen in jeder Form helfen, wie ich kann. | Open Subtitles | أجل. أعطني أدلّةً مزيدة على المكالمات الهاتفيّة وسأساعدك بقصارى جهدي. |
Ich bevorzuge unsere Telefongespräche. | Open Subtitles | -أفضّل المحادثة الهاتفيّة . |
Ich hatte dieser Tage ein paar amüsante Telefongespräche. | Open Subtitles | كان لدي مكالمات هاتفية مضحكة بالأيام الماضية. |
Was hattest du mit ihm zu tun? Ein paar Telefongespräche nach Moskau, mehr nicht. | Open Subtitles | بضعة مكالمات هاتفية إلى "موسكو" هذا كل شىء |
Wir haben seine Telefongespräche überwacht als wir Wind davon bekamen. | Open Subtitles | بدأنا نراقب مكالماته الهاتفية بمجرد أن وصل ذلك الخبر إلينا |
bestimmt die Antwort: "8 Uhr ist zwar zu spät für mich, aber okay, ich schiebe noch eine Runde Tennis und ein paar Telefongespräche dazwischen und treffe Sie dann um acht." | TED | سيقول لك .. لا ان هذا الوقت متأخرٌ جداً بالنسبة لي ولكن لا بأس .. سوف امارس رياضة التنس واقوم ببعض المكالمات الهاتفية المرئية .. ومن ثم سألقاك في الثامنة |
Geheime Konten, verschlüsselte Telefongespräche... | Open Subtitles | الحسابات السرّية، المكالمات الهاتفية المشفّرة... |
Ich kontrolliere deinen Müll, deine Telefongespräche belausch ich ebenfalls, ich weiß schon, wie du drauf bist. | Open Subtitles | أنا أذهب من خلال القمامة الخاص بك. I التنصت على المكالمات الهاتفية الخاصة بك. أنا أعرف ما كنت حتى. |
Telefongespräche abhören. | Open Subtitles | التنصت على المكالمات الهاتفية. |
Private Telefongespräche, Bank- unterlagen, Wunschzettel von Amazon. | Open Subtitles | مكالمات هاتفية خاصة، سجلات مصرفية، قائمة أمنيات من (الأمازون) |
Wir haben seine Telefongespräche überwacht als wir Wind davon bekamen. | Open Subtitles | نعم بدأنا نراقب مكالماته الهاتفية بمجرد أن وصل ذلك الخبر إلينا |