Carl Bruner eröffnete das Konto telefonisch und bat mich, heute zu kommen. | Open Subtitles | فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف, وطلب مني المجيء اليوم. |
telefonisch kann ich Ihnen nicht mehr sagen, aber wie wäre es, wenn ich einen Online-Zugang einrichte? | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم معلومات إضافية عبر الهاتف لكن ماذا لو بعثت لك بإذن لمراجعة الحساب |
Sie waren verärgert, dass ich telefonisch nicht erreichbar bin, dass ich nicht auf Nachrichten reagiere. | TED | كانوا منزعجين من تعذر الوصول إلي عبر الهاتف وعدم الرد على رسائلهم. |
Er ist mein bester Kunde, aber er wickelt alle Geschäfte telefonisch ab. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إنه أفضل زبائني ولكنه دائما يعقد صفقاته بالهاتف |
Miss Templeton, ich entlasse meine Leute ungern telefonisch, aber bei Ihnen mach ich eine Ausnahme. | Open Subtitles | ميس تيمبلتون، بالعادة انا لا أدين الموظفين تليفونيا! ولكن في حالتك هناك ثمة استثناء |
Bekam gerade telefonisch Bescheid, dass Burt Reynolds definitiv nicht kommt. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ مكالمة هاتفية. بورت رينولدز بالتأكيد لا يَجيءُ. |
Carl Bruner machte es telefonisch. | Open Subtitles | قولي لها إن كارل برونر فعل ذلك عبر الهاتف. |
Ist ja nicht weit weg. Wir können ihn telefonisch erreichen. | Open Subtitles | بأمكاننا أحضاره عبر الهاتف إذا كان لدينا أسئلة نسألها له |
Alles weitere können wir telefonisch klären. In Ordnung. | Open Subtitles | إن إحتجنا إلى شيء آخر فقد نحصل عليه عبر الهاتف |
Ruf sie noch mal an. Du kannst Leute nicht telefonisch zu einer Hochzeit einladen. | Open Subtitles | لا يمكنك دعوة الأشخاص إلى زفاف عبر الهاتف |
Nein, ich habe ihn einmal jährlich gesehen und habe meist telefonisch mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | كلا ، أنا أراهُ مرةً كلّ عام و أتحدثُ معه في الأغلب عبر الهاتف |
Das hätten wir telefonisch machen können. | Open Subtitles | كما قلت، كان يمكننا القيام بذلك عبر الهاتف |
Sie müssen anrufen. Termine werden nur telefonisch vergeben. | Open Subtitles | يجب أن تتصل، تحديد المواعيد يتم عبر الهاتف فقط. |
Wir müssen das telefonisch machen. | Open Subtitles | علينا فعل هذا عبر الهاتف. لأني لن أفعلها... |
Er hat telefonisch gestanden. | Open Subtitles | لقد اعترف عبر الهاتف |
- Wir können das nicht telefonisch besprechen. | Open Subtitles | -لا يمكننا التحدث عبر الهاتف . |
Nein. Sie beschrieben den Anzug telefonisch. | Open Subtitles | كلا سيد "كابلن" , إتصلت بالهاتف ووصفت البدلة لى |
Das wäre doch auch telefonisch gegangen. | Open Subtitles | لا أعلم لما لم تتصلي بي بالهاتف فقط |
Hauptmann Schmidt wird mir von dort telefonisch berichten. | Open Subtitles | ستتوقف هناك من اجل ان يبلغنى كابتن شميدت تليفونيا بتقرير |
Und telefonisch? Zu unpersönlich. | Open Subtitles | ربما مكالمة تليفونية |