"telegramm von" - Traduction Allemand en Arabe

    • برقية من
        
    Und das ist ein Telegramm von den Leuten aus dem Osten, die meine Schlussfolgerung akzeptieren, dass du für das, was in Mexiko passiert ist, unschuldig bist. Open Subtitles وهذه برقية من العائلة الشرقية تقول أنهم قد قبلوا بنتيجة التحقيق بأنك لست مسئولاً عن ما حدث في المكسيك
    Ich bekam vorhin ein Telegramm von Holmes. Open Subtitles منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز
    Wir haben ein Telegramm von seinem Mann, Renfield, an das Auktionshaus abgefangen. Open Subtitles لقد اعترضنا برقية من رجله "رينفيلد" لإدارة المزاد
    Ein Telegramm von Mr. Kane. Open Subtitles (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين
    Ich habe ein Telegramm von Mr. Kane. Open Subtitles (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين - ماذا ؟
    Ja, ich bekam ein Telegramm von einem alten Verehrer. Open Subtitles إستلمت برقية من معجب قديم
    Ein Telegramm von meinen Freunden. Open Subtitles وصلتني برقية من أصدقائي
    Die Sache ist die: Ich bekam ein Telegramm von meiner Frau. Open Subtitles تلقيت برقية من زوجتي
    Kurze Zeit später erhielt ich ein Telegramm von Vargas. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، وصلتني (برقية من (فارغاس
    Und nun verlese ich ein Telegramm von ihrer Großmutter... der respekteinflößenden Mrs. Levinson. Open Subtitles لكن أولاً، سأقرأ برقية من جدتها المهيبة السيدة (ليفنسون)
    Sir, ich habe ein Telegramm von Inspektor Fix erhalten. Open Subtitles سيدي! لقد وردت برقية من المفتش (فيكس)
    Und ein Telegramm von Stemins. Open Subtitles (وصلتني برقية من (ستيمنس
    Ein Telegramm von Mr. Murray. Open Subtitles وصلتني برقية من السيد (موري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus