"tempolimit" - Traduction Allemand en Arabe

    • للسرعة
        
    Ich fahr nicht zu schnell. Ich bin im Tempolimit. Open Subtitles لا أقود بسرعة عالية أنا مُلتزم بالحد الأقصى للسرعة.
    Sagen wir mal, überm Tempolimit. Open Subtitles سأخبركِ الحقيقة، أننا نتجاوز حد الأقصى للسرعة.
    Was wir brauchen, sind Verkehrsregeln für die Weltwirtschaft, die Fahrzeugen unterschiedlicher Größe, Form und Geschwindigkeit helfen, einander zu umfahren, statt ein identisches Auto oder einheitliches Tempolimit vorzuschreiben. Wir sollten bestrebt sein, ein Maximum an Globalisierung zu erreichen, das im Einklang mit dem Erhalt des Raums für Vielfalt bei den nationalen institutionellen Arrangements steht. News-Commentary إن ما نحتاج إليه هو قواعد لتنظيم مرور الاقتصاد العالمي تساعد المركبات المتفاوتة الأحجام والأشكال والسرعات التي تبحر حول بعضها البعض، بدلاً من فرض حدود متماثلة للسرعة على الجميع. ويتعين علينا أن نسعى إلى تحقيق القدر الأقصى من تناغم العولمة مع صيانة مساحة التنوع في الترتيبات المؤسسية الوطنية.
    Ok, aber wir fahren über 50km/h schneller als das Tempolimit. Open Subtitles حسنا، ولكن نحن نذهب أكثر من 30 ميلا فوق الحد الأقصى للسرعة...
    Es gibt in diesem Staat ein Tempolimit. 70 Stundenkilometer. Open Subtitles ثمة حدود للسرعة بهذه الولاية يا سيد "نيف" وتبلغ 70 كم بالساعة
    Gibt es hier kein Tempolimit? Open Subtitles مفيش حدود للسرعة هنا؟
    Und es gibt kein Tempolimit. Open Subtitles ولا يوجد حد للسرعة هناك
    Tut mir leid, das Maximum Geschwindigkeit 110 km / h. .. Fuck das Tempolimit. Open Subtitles -اللعنة على الحد الأقصى للسرعة
    - Ja, aber es gibt ein Tempolimit. Open Subtitles -نعم، ولكن هناك حد أقصى للسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus