"terminal" - Traduction Allemand en Arabe

    • محطة
        
    • تيرمينال
        
    • طرفية
        
    • لمحطة
        
    • المحطة
        
    • صالة الوصول
        
    • إلى صالة
        
    • أحتاج إلى القناة
        
    und schon werden Flug, Gate, Terminal und Zeit bis zur Ankunft angezeigt. TED و تظهر لك أين هي الرحلة، البوابة، و محطة الطيران، كم من الوقت حتى تهبط.
    In der Zwischenzeit gehe ich zum Terminal. Open Subtitles وفي هذه الأثناء فأنني سأذهب الى محطة المسافرين
    Die Weyland Corporation ist der neue Eigentümer des Terminal Island Gefängnisses. Open Subtitles و مؤسسة "ويلاند" هي المالك "الجديد لسجن "تيرمينال آيلاند
    Vor wenigen Momenten brach im Terminal Island Gefängnis ein Aufstand aus. Open Subtitles منذ لحظات إندلعت أحداث "شغب في سجن "تيرمينال آيلاند
    Ich müsste also selbst am Terminal sitzen. Open Subtitles ما يعني أنني يجب أن أكون متواجد بصورة فعلية عند وحدة طرفية للحاسوب المركزي
    Beruhigen Sie ihn, und ich lasse Sie wieder ins Terminal. Nein. Open Subtitles قم بتهدئته وحسب وأنا سأسمح لك بالعودة لمحطة الوصول
    Passagiere bitte zum Terminal vier. Open Subtitles رجاءا المسافرون يذهبوا إلى المحطة الطرفية أربعة ؟
    Im Terminal läuft ein Mann im Bademantel herum. Ich weiß, Sir. Open Subtitles هناك رجل يتجول خلال محطة الوصول برداء الحمام
    Im Terminal läuft ein Mann im Bademantel herum. Open Subtitles هناك رجل يتجول خلال محطة الوصول برداء الحمام
    Weißt du, wenn in zwanzig Jahren der Stadtrat beschließt, diesen neuen Terminal umzubauen in eine Shopping-Mall und irgendein Irrer wie ich dein Skelett findet, wird niemand wissen, wer das ist. Open Subtitles بعد 20 سنة من الآن حينما يقرر مجلس المدينة ان يقلب هذا من محطة جديدة إلى مجمع تسوق
    Alle Einheiten müssen zum Terminal, falls er auftaucht. Open Subtitles استدع جميع القوات إلى محطة الوصول، في حال ظهر اللعين.
    Ich kann das gesamte System Herunterfahren, aber... wenn du ihn reden lässt, kann ich rausfinden welchen Terminal er benutzt. Open Subtitles بإمكانى إغلاق النظام بكامله لكن إن تركتيه يتكلم أستطيع تعقب أي محطة يستخدمها
    Es sieht auch so aus, als würde er ein Terminal nicht wirklich oft sehen. Open Subtitles و لكن يبدو أيضاً إنه لا يرى محطة في كثير من الأحيان
    Neunzig Prozent von Terminal Island, Ihrer großen Investition, ist toter Raum. Open Subtitles "90%من مساحة "تيرمينال آيلاند التي هي إستثمارك الضخم فراغ لا فائده منه
    Das Terminal Island Gefängnis präsentiert drei Tage ultimativen Auto-Gemetzels. Open Subtitles سجن "تيرمينال آيلاند" يستضيف ثلاثة أيام من المجازر
    Unter meiner Leitung florierten Terminal Island und Death Race. Open Subtitles تحت رعايتي, إزدهرت جزيرة "تيرمينال" وسباق الموت.
    Anders als auf Terminal Island gibt es hier keine Wände. Open Subtitles على عكس جزيرة "تيرمينال" لا توجد حيطان هُنا.
    Einzigartige Herausforderungen liegen vor den Fahrern, die aus der Enge von Terminal Island zu diesen drei Wüstenkursen kamen. Open Subtitles تحديات فريدة من نوعها ستواجه السائقين , بما أنهم إنتقلوا من مسارات جزيرة "تيرمينال" إلى 3 مراحل في الصحراء.
    - Es gibt ein Muster. Der Frequenzbereich stammt von nur einem Terminal auf der Basis. Open Subtitles التداخلات تأتى من نهاية طرفية واحدة بالقاعدة كلها
    Damit kann er ein neues Terminal produzieren. Open Subtitles هو يمكن أن يعكس مهندس a محطة طرفية جديدة.
    Beruhigen Sie ihn, und ich lasse Sie wieder ins Terminal. Open Subtitles قم بتهدئته وحسب وأنا سأسمح لك بالعودة لمحطة الوصول
    Grand Central Terminal, wer hat bei euch das Sagen? Open Subtitles المحطة الطرفية الكبيرة, معك مكتب القطار الرئيسي من المسؤول هنا؟
    Internationales Terminal. Open Subtitles صالة الوصول الدّوليّة.
    Soll ich ihn zurück ins Terminal bringen? Open Subtitles هل تريدني أن أعيده إلى صالة الوصول؟
    Sir, stehen Sie auf und treten Sie zurück. Ich übernehme Ihr Terminal. Open Subtitles سيدى , أحتاج إلى مكانك أحتاج إلى القناة , الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus