Er hat uns gesagt, er könne nichts machen bis er ein paar Tests gemacht hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأنه لم يستطيع فعل شئ حتى يجري بعض الفحوصات, لذا سحب مني عينة دم |
Und ich habe ein paar Tests gemacht. | Open Subtitles | التي أريتني إياها في الشقة وأجريت بعض الفحوصات |
Heute früh wurden erneut Tests gemacht. | Open Subtitles | قاموا بتكرار الفحوصات مجدّداً هذا الصباح |
Wir haben ein paar winzige Fragmente vom ZPM abgekratzt und ein paar Tests gemacht... | Open Subtitles | حسنا ، تمكنا من كشط بعض الشظايا المجهرية من الغلاف وأجرينا بعض الإختبارات , ثم |
- Jungchen, ich hab schon... polygraphische Tests gemacht, da schwammst du noch in den Eiern deines Vaters. | Open Subtitles | .. بني, كنت أقوم بهذه الإختبارات منذ أن كنت في ظهر والدك |
- Vorher müssen Tests gemacht werden. | Open Subtitles | - فحوصات هامة يجب القيام بها - مثل ماذا؟ |
- Sie haben alle Tests gemacht. | Open Subtitles | لقد أجريت كل فحوصاتك , أليس كذلك ؟ |
Erstens werden viel mehr Tests gemacht und dies hat uns ein Verständnis der Situation gegeben. | TED | أولاً وقبل كل شيء, هناك الكثير من الاختبارات المستمرة, وهذا يعطينا دلالة على وضعنا. |
Wir haben einige neue Tests gemacht und es scheint, der Krebs bildet sich zurück. | Open Subtitles | قمنا ببعض الفحوصات الجديدة ويبدو أن السرطان في عملية انحسار |
Ich weiß es erst, wenn ich im Labor einige Tests gemacht habe. | Open Subtitles | لن أتأكّد حتّى أرجع إلى المختبر وأجري بعض الفحوصات |
Ich hatte Fälle, in denen eine Mutter nicht mal ihre eigenen Kinder erkannte, aber wie ich sagte, wir wissen erst mehr, wenn wir mehr Tests gemacht haben. | Open Subtitles | مرّت عليّ حالات حيث لم يكن بإمكان والدة التعرف على... أطفالها لكنني كما قلت... لن نتأكد حتى نجري المزيد من الفحوصات |
Wir haben alle Tests gemacht. | Open Subtitles | قمنا بجميع الفحوصات |
Ja, sie haben alle Tests gemacht. | Open Subtitles | أجل، أجروا كل الفحوصات. |
Du hast doch schon Tests gemacht in Mrs S' Haus. | Open Subtitles | (لكن سبق وأجريتِ عليّ الفحوصات في منزل (سوبهان |
Dort wurden psychologische Tests gemacht. | Open Subtitles | أخبرنا أن المنشأه تم إستخدامها لعمل الإختبارات النفسيه |
Ich war drei Monate außer Dienst, habe alle eure Tests gemacht... | Open Subtitles | أخذت 3 أشهر إلزامسة من قبل وخضغت لكل الإختبارات, أنا بخير. |
Sicher weiß ich es erst, sobald ich noch ein paar Tests gemacht habe. | Open Subtitles | لن نعرف على وجه الدقة حتى نجري بعض الإختبارات وبعد كل شيء... |
Aber wir haben sie untersucht. Haben Tests gemacht, über Jahre. | Open Subtitles | لكننا قمنا بتشريحها، أجرينا كل الإختبارات عليها لسنين |
Aber ich habe noch andere Tests gemacht. | Open Subtitles | لكني أُجري فحوصات أخرى |
Ja, die Ärzte haben Tests gemacht. | Open Subtitles | نعم، الطبيب اجرى فحوصات |
Und wir haben einige Tests gemacht, und er hat darauf nicht reagiert. | Open Subtitles | وقمنا بعمل بعض الاختبارات ، وانه فقط لا يستجيب. |