| Griechische Zahlen. 600, 60 und 6. Oder das Zeichen des Teufels. | Open Subtitles | ارقام لاتينيه سته الاف ستين و سته او علامه الشيطان |
| Laut diesen Texten übten Hexen Rituale aus: Sie küssten z. B. den Anus des Teufels und vergifteten oder verzauberten Ziele, denen der Teufel Unheil bringen wollte. | TED | ووفقًا لهذه الكتب، قامت الساحرات بتطبيق طقوس مثل تقبيل مؤخرات الشياطين وتسميم وسحر الأشخاص الذين خصّهم الشيطان بالأذى. |
| Beide sind so verdammt und tot wie die Seele des Teufels. | Open Subtitles | كلاهما مثل الُعِنَة و الموت مثل روح الشيطان |
| Es sind Diener des Teufels. | Open Subtitles | ويحرصون علي فعل هذا بشكل ثابت و بأتباع الشيطان |
| Dein Name mag sich geändert haben, aber du bleibst der wollüstige Dämon des Satans, die Dirne des Teufels. | Open Subtitles | لعل إسمك قد تغير لكنك ستظلي أنثى إبليس مومس للشيطان داعره |
| Hier, nimm das, du Botin des Teufels, die das Feuer der Wollust entfacht und die euch mit ihren Dirnen hineinbläst! | Open Subtitles | خذ هذا, أنت كيس عجوز, أُرسلت إلينا من الشيطان لتُشعل نيران الرغبة و تغويهم بعاهراتك. |
| Nur wenn er in Ihnen ist, besiegen Sie des Teufels Sohn. | Open Subtitles | فقط ان كان بداخلك فبمقدورك أن تقهر ابن الشيطان |
| Na ja, viele auf der Theologischen Hochschule glauben, dass er durch die Hand des Teufels starb. | Open Subtitles | حسنا , العديد من اللاهوتيين يعتقدوا ذلك لقد مات بأيدى الشيطان |
| Ich denke: Das Werk der Missionen ist das Werk des Teufels. | Open Subtitles | في رأيي، القـيام بالمهمات هو عمل الشيطان |
| Und dann fort aus diesem verfluchten Land des Teufels. | Open Subtitles | يجب أن أترك هذه الأرض الملعونة حيث يمشى أعوان الشيطان |
| Geben Sie acht, sonst wird Lucy ein Weib des Teufels. | Open Subtitles | أحرسنا الليلة جيدا والا ستصبح خطيبتك غنيمة الشيطان |
| Das ist ein gutes Beispiel für die Rückkehr der Hühner des Teufels. | Open Subtitles | ،تلك الدجاجات ستعود إلى مزرعتك . ليس لمزرعة جارك إنه مثال على دجاج الشيطان عندما تعود إلى مأواها |
| Besser die rechte Hand des Teufels zu sein, als ihm im Weg zu stehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده |
| Der Verfasser schrieb das Buch mit Unterstützung des Teufels. | Open Subtitles | الرجل الذى كتب هذا الكتاب فعل هذا بالاتحاد مع الشيطان |
| Und wenn ich das mache, kann ich Sie aussehen lassen wie 'ne Superheldin oder wie die Inkarnation des Teufels. | Open Subtitles | سيمكنني أن أجعلكِ إمّا المرأة المذهلة أو الشيطان بعينه، حسناً؟ |
| Ein Goa'uld in der Rolle des Teufels würde einen Ort wie Natu schaffen. | Open Subtitles | أى أغوالد ينتحل صفة الشيطان سيخلق مكان مثل نيتو. |
| Wollt ihr sagen, dass wir von der Brut dieses Teufels verfolgt werden? Nein. | Open Subtitles | أيعني أننا مطاردون من قبل حفيد هذا الشيطان اللعين؟ |
| Heiliger Erzengel Michael, steh uns bei, schütze uns im Streite gegen die Bosheit und Arglist des Teufels. | Open Subtitles | سانت مايكل رئيس الملائكة دافع عنا فى المعركة كن حامينا ضد الخدع وشرور الشيطان |
| Bak-Don ist der Sohn des Teufels! wird es unser Dorf ins Unglück stürzen. | Open Subtitles | باك دون الولد الشيطان لو ان اونج باك بقى بدون راس ستواجه قريتنا بالكارثة |
| Lhr hört die Musik dieses Teufels! | Open Subtitles | كل الحاضرون هنا يا من يستمعون لهذا الشيطان |
| Er ist der Verstoßene, der Sohn des Schaitan, Sohn des Teufels. | Open Subtitles | هو شخص بلا رحمة مثل إبن الشيطان... إبن إبليس |
| Ziemlich schlecht gesichert für 'ne Dienerin des Teufels. | Open Subtitles | لا تبدو الحراسة مشددة بالنسبة لخادمة للشيطان |