Ich fliege nach Caracas, meine Frau nach Miami und du, mein teurer Freund, fährst nach Agua Prieta. | Open Subtitles | سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا |
Im Grunde ist das nur noch ein sehr teurer Haufen Schrott. | Open Subtitles | بشكل أساسي لديك هنا يا "هستنغز" خردة معدنية باهظة الثمن |
Ein teurer Freund tot, nichts auf Erden sonst, was eines festgesinnten Mannes | Open Subtitles | أمات صديق عزيز ، لاشىء عدا ذلك في العالم يمكن أن يبدل حال |
Ein teurer Eingriff für jemanden, der erst 18 Monate auf freiem Fuß war. | Open Subtitles | لقد كانت عملية مكلفة. لفتاة خرجت منذ 18 شهراً من سجن الأحداث. |
Sie sind teuer in der Installation, aber es ist noch teurer, sie nicht zu bauen. Damit sollten wir uns beschäftigen. | TED | إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذًا, يجب أن ننظر لهذا. |
Alle deine Auto waren immer teurer und neuer als mein Kübel. | Open Subtitles | كل سياره تمتلكها تكون اغلى واسرع من سيارتى |
Der Mann, der denkt, dass eure Menstruation ein bisschen teurer werden sollte. | Open Subtitles | الرجل الذي يفكر في أن حيضكم يجب أن يكون مكلف أكثر. |
Aber das macht... die Sache viel teurer, Fio. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الذهاب الى تكلف الكثير المزيد من المال. |
Das ist ein teurer Besitz, der keinen Zweck erfüllt und mehr Ärger macht als Freude. | Open Subtitles | هي مادة غالية كبيرة تلك ضربات الإرسال لا غرض و مشكلة أكثر منه تساوي. |
teurer Herr, ich gab Euch niemals Grund. | Open Subtitles | يا قائدي العزيز لم افعل قطاً ما يسؤك |
Es ist doch immer inspirierend, wenn eine Dynastie fällt. Denk an deine Stellung, Dame Vaako. Mein Platz ist an deiner Seite, teurer Gatte. | Open Subtitles | تذكري مكانك يا فاكو - مكاني هو بجانبك زوجي العزيز - |
Fassweise teurer Wein und flaschenweise Spirituosen in Clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
Das ist ein teurer Apparat. | Open Subtitles | تلك القطعة من المعدات باهظة الثمن |
Euer teurer Freund ist so in Not? | Open Subtitles | أهو صديق عزيز الذى يواجه تلك المحنة؟ |
Und die Königin? Ihr seid ein teurer Freund, Tréville. | Open Subtitles | والملكه؟ انت صديق عزيز يا تريفيل |
Ich würde sagen, das ist ein sehr großer, sehr teurer Diamant. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه هو كبير جدا، مكلفة للغاية الماس. |
So teurer Wein für dich? | Open Subtitles | هل يبدو مثل نبيذ غالي بالنسبة لك؟ |
Die Sonderausstattung ist teurer als der komplette Jaguar. | Open Subtitles | الاضافات اغلى بقليل من الجاغور كاملة |
Ein Computer ohne Algorithmus ist im Grunde ein teurer Briefbeschwerer. | TED | جهاز كمبيوتر بدون خوارزمية هو أساسا جهاز مكلف لا قيمة له |
Du rufst für die Russinnen genauso viel auf, wie für den Rest, ...dabei sind die weißen Mädchen teurer. | Open Subtitles | كنت فقط أخذت قدر للروس و بالنسبة لنا , ولكن تكلف الفتيات البيض أكثر . |
Für mich ist das mehr ein langer Camping-Trip, aber ein recht teurer. | TED | بالنسبة لي، كان هذا كرحلة تخييم طويلة، أليست كذلك؟ لكنها رحلة غالية التكلفة. |
Aber wir lernen aus unserer Erfahrung, dass dieser Ansatz sehr viel teurer ist als erwartet. | TED | ولكن ما تعلمناه من تجربتنا هو أن هذا الأسلوب أكثر تكلفة مما كنا نتوقع. |
versteht es sich, dass es hier teurer ist, etwa 30.000. | TED | نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف |
Auf das Leben desjenigen, der mir teurer ist als ich es mir selbst bin. | Open Subtitles | أقسم بحياته والتي هي أغلى عندي من حياتي، |
Ich glaub die Kopie die ich gemacht hab war teurer als das! | Open Subtitles | أعتقد أنه النسخ التي صنعتها في الواقع كلفت أكثر من هذا! |
Ich nehme also das Beinchen und stecke es in eine Erfindung von uns – die Spikerbox – sie ersetzt einen Haufen teurer Ausrüstung im Labor, ihr könnt es also auch an der Schule machen, oder im Keller, wenn ihr wie ich seid – | TED | الآن سأقوم بأخذ هذه القدم، وسأضعها في هذا الإختراع الذي جئنا به يسمى صندوق جهد السفاة وهذا يستبدل الكثير من الأدوات المكلفة في المختبرات، يمكنكم فعل هذا في مدارسكم، أو في قبوكم الخاص اذا كنت مكانكم. |