Wir haben versucht die Third Avenue darzustellen. | TED | وحاولنا استخدامها لعمل تصور للشارع الثالث. |
Ich bin auf der Third Avenue, denke mir nichts und bla, bla, bla. | Open Subtitles | كنت في الطريق الثالث دون التدخل في شؤون أحد، إلى آخره. |
Ok, wie gesagt, ich war auf der Third Avenue... und ging in ein großes Kaufhaus. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت كنت بالطريق الثالث وتوقفت عند مركز تجاري كبير. |
Du weißt, wie du "Third Base" für das GNB Softball-Team gespielt hast. | Open Subtitles | ـ حسناً ، اتعرف عندما لعبت بمركز القاعدة الثالثة لفريق البنك؟ |
Ich traf ihn in New York in der Third Church of Christ Scientist. | Open Subtitles | أنا قابلته مرة في نيويورك في الكنيسة الثالثة للمسيح، انه عالماً |
Siehe The Law of the Sea: Official Texts of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 with Index and Excerpts from the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. | UN | () انظر: قانون البحار: الوثائق الرســمية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 والوثائق الرســمية للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحــدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، مع فهرس ومقتطفات من الوثيقة الختـامية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.V.10). |
Also gut. Third, Ecke Market Street. Geben Sie Gas. | Open Subtitles | حسناً، شارع "ثيرد وَ ماركت"، بسرعة |
- Und 3 Propangas-Flaschen. Es hat eine Weile gedauert, aber meine "Third Man" Hacker-Software ist einsatzbereit! | Open Subtitles | سيحتاج وقتاً، لكن برنامج الرجل الثالث جاهزٌ للبدء |
Wir fanden es vergraben auf Ihrem Grundstück des Gemeinschaftsgartens in der Third Street. | Open Subtitles | المكان المخصص لك في تجمع حدائق الشارع الثالث |
- an der Canter und Third. - Howard ist ein Kurzzeit-Koch im Southside Diner. | Open Subtitles | فى المنتصف و فى الثالث هاورد عامل توصيل الغداء |
Naja, wir gehen zu Senior Goodtimes Family Funtorium auf der Third Street. | Open Subtitles | حسناً، سنذهب إلى "سينور جود تايمز فاميلي فانتوريوم" في الشارع الثالث. |
Einen Shortstop oder einen Third Baseman. | Open Subtitles | وضعية كرة المضرب واللعب بوضعية رجل القاعدة الثالث |
With little or no population remaining to sustain industry other Third World countries throughout Asia have also... | Open Subtitles | بنسبة ضئيلة أو معدومة السكّان متبقيّة للحفاظ على الصناعة ثمة دولٍ من العالم الثالث ... فيجميعأنحاءآسيا |
Es ist eine Benefiz-Gala für die Freunde der Third Street Overpass Musikvereinigung. | Open Subtitles | في الشارع الثالث لجمعية الموسيقيون |
Drei weitere Knöllchen in den letzten Monaten, alle auf der Ost 82te zwischen Lex und Third. | Open Subtitles | ثلاث تذاكر وقوف في الأشهر القليلة الماضية كل شيء من 82 بين "ليكس" والجادة الثالثة |
Ich traf sie auf der Third Avenue und wir wussten nicht mehr, warum es nicht geklappt hat. | Open Subtitles | صادفتها في الجادة الثالثة ولم نستطع تذكر لمَ لم تنجح علاقتنا. |
"In der Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln"... "Du wirst unter der Third Avenue leben". | Open Subtitles | "قريبة إلى وسائل النقل العام" ستعيشين تحت جادة شارع إيل الثالثة مباشرة |
Wissen Sie, was die Third Base ist? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هي القاعدة الثالثة ؟ |
Third Wave ist nicht nur ein Ideal. | Open Subtitles | "الموجه الثالثة" ليست مفهوم مُجرّد من المُفردات. |
Siehe The Law of the Sea: Official Texts of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 with Index and Excerpts from the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. | UN | () انظر قانون البحار: الوثائق الرســمية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 والوثائق الرســمية للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحــدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، مع فهرس ومقتطفات من الوثيقة الختـامية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.V.10). |
Siehe The Law of the Sea: Official Texts of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 with Index and Excerpts from the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. | UN | () انظر قانون البحار: الوثائق الرســمية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 والوثائق الرســمية للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحــدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، مع فهرس ومقتطفات من الوثيقة الخـامية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.V.10). |
The Third", bevor ich zur Arbeit muss? | Open Subtitles | قبل مناوبتي؟ " ذا ثيرد " من لعبة |