Dein Vater hat ihn mir anvertraut. Thrain. Ich sollte ihn verwahren. | Open Subtitles | لقد أعطاني إيّاه والدك، (ثراين) لأحفظه بأمان - |
Thrain, Thorins Vater, trieb der Kummer in den Wahnsinn. | Open Subtitles | ثراين)، والد (ثورين)، جنّ جنونه من هول الصدمة) |
Thorin, Sohn des Thrain. | Open Subtitles | {\cH00F6FF}. (يا (ثورين) ابن (ثراين {\cH000000}' |
Thrain, Thorins Vater, trieb der Kummer in den Wahnsinn. | Open Subtitles | ثراين)، والد (ثورين) أصيب بالجنون بسبب الحزن) |
Thorin, Sohn des Thrain, Sohn des Thror, König unter dem Berge. | Open Subtitles | (ثورين)، ابن (ثراين)، ابن (ثرور) "ملك أسفلِ الجبل" |
Willkommen Thorin, Sohn des Thrain. | Open Subtitles | .(مرحبا بـ(ثورين)، إبن (ثراين - |
Thorin, Sohn des Thrain, Sohn des Thror. | Open Subtitles | (ثورين)، ابن (ثراين)، ابن (ثرور) |
Willkommen, Thorin, Sohn des Thrain. | Open Subtitles | (مرحبًا بك يا (ثورين) بن (ثراين |
Thorin, Sohn des Thrain. | Open Subtitles | {\bord0.8\shad2\fad(0,250)\cHE6F5E3} (يا (ثورين) بن (ثراين ... |
Thrain. | Open Subtitles | (أعطانيه (ثراين |
Der Ring, den Thrain getragen hat. | Open Subtitles | (الخاتم الّذي ارتداه (ثراين |