Ist es nicht auch verboten, auf dem Thron des Königs zu sitzen und seine Macht an sich zu reißen in seiner Abwesenheit? | Open Subtitles | وليس قانونيا أيضا أن تجلس على عرش الملك وتسلبه سلطته أثناء غيابه |
Ihr werdet Euch wie Hunde... um meinen Leichnam zanken... und um den Thron des Heiligen Petrus. | Open Subtitles | ستتحاربون مثل الكلاب عند هذه الجثة عندما أرحل على عرش كنيسة القديس (بيتر) |
Er deutet an, dass der Thron des Heiligen Petrus käuflich ist. | Open Subtitles | قصده أن عرش كنيسة القديس (بيتر) -للبيع -وأشتراه أسباني |
Kann eine Frau, Eure Heiligkeit, auf dem Thron des Heiligen Peter sitzen? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
Der Papst schickt seine besten Wünsche und bittet Euch zum Thron des Petersdoms. | Open Subtitles | البابا يرسل عميق تحياته. ويطلب حضورك الميمون الى كرسي القديس بطرس. |
Ich sitze auf dem Thron des Königs. | Open Subtitles | أنا على عرش الملك |
Er hat seine Tochter auf dem Thron des Heiligen Peters gelassen. | Open Subtitles | لقد وضع ابنته في كرسي القديس بطرس. |
Vom Thron des Heiligen Peter und aus dieser Welt. | Open Subtitles | من كرسي القديس بطرس... ومن هذا العالم... |
Vom Thron des Heiligen Peter? | Open Subtitles | من كرسي القديس بطرس ؟ |