Dort würde die Tochter Eurer Majestät versprochen... an den französischen Thronfolger. | Open Subtitles | في اجتماع القمه,سيتم خطبه بنت فخامتك من قِبل الفرنسي دوفين |
Ihr versprecht meine Tochter dem Thronfolger von Frankreich. | Open Subtitles | كاثرين انت تمنح ابنتي الى دوفين والى فرنسا |
denn offensichtlich würde die britische Öffentlichkeit, denke ich, William Charles als Thronfolger vorziehen. | TED | لأنه من الواضح ان الشعب البريطاني, في ظني, يفضل ويليام عن شارلز علي العرش |
Dieses schöne Kind wird mir einen Thronfolger gebären. | Open Subtitles | وهذا الطفل الجميل سوف يمثلني كوريثا عن العرش وهذا الزواج سوف يجمع قوانا |
Habe ich Euch schon mal gesehen? Man sagte mir, ich sähe aus wie der Thronfolger, nur größer. | Open Subtitles | لقد قيل لى انك تشبة ولى العهد الفرنسى ، ولكن أطول |
Heiratest du den Thronfolger, fliehen die Protestanten. | Open Subtitles | تزوجى ملكها القادم والبروتستانت سوف يذهبون فى الظلام |
Vor seinem Tod ernannte der König mich als Thronfolger. | Open Subtitles | قبل أن يموت، سمّاني الملك وريثه للعرش |
Er wird der rechtmäßige Thronfolger und dein Erbe wird fortdauern bis lange nach deinem Tod. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت. |
Und der Thronfolger. | Open Subtitles | دوفين. الأبن البكر لحاكم فرنساً ، وهو يقصد التحية |
Wer tötet den Thronfolger Frankreichs? | Open Subtitles | من يستطع قتل دوفين فرنسـا ؟ |
Der Thronfolger Frankreichs. | Open Subtitles | "دوفين فرنسا". |
Der Feuerlord glaubt, sein Sohn sei zu weich, und wenn er dies tut, wird er stärker werden und ein würdiger Thronfolger werden. | Open Subtitles | ملك النار يعتقد بأن ابنه ضعيف, و بفعل الملك لذلك, سوف يكون ابنه قوياً و سيصبح كفؤاً ليرث العرش |
Obwohl er nicht sofort den Thron besteigen konnte, schaffte er es erneut, zum Protektor ernannt zu werden. und sich und seine Erben als Thronfolger Heinrichs ausrufen zu lassen. | TED | و مع أنه لم يستطع أن يستحوذ على العرش إلا أنه استطاع أن يعود حاميًا مرة أخرى و أن يجعل من نفسه و ورثته ندًا يمكن أن يهزم هنري. |
Du willst, dass ich ein würdiger Thronfolger werde. | Open Subtitles | أنت تريد الإثبات على أنني أستحق العرش |
Je größer es ist, umso größer die Gefahr, dass der Thronfolger zur Zielscheibe wird. | Open Subtitles | كلما توسعت, سيصبح ولي العهد أكثر استهدافا. |
Da du jetzt volljährig und alleiniger Thronfolger bist, sollst du zum Kronprinzen von Camelot gekrönt werden. | Open Subtitles | الآن وصلت للعمر و ولي العهد منذُ الآن ستكون ولي عهد ( كاملوت ) ْ |
Soll der Thronfolger auf der ganzen Welt verspottet werden mit einer Geschichte, die ihn sein Leben lang verfolgen wird? | Open Subtitles | هل ترغبين في رؤية ولي العهد يُسخرمنهفي جميعأنحاءالعالم. معقصةلن تنتهيأبدا، حتى عندما يتوج بالتاج ومتزوج من أميرة أجنبية؟ |
In Frankreich soll sie den Thronfolger heiraten, um sich und ihr Volk zu retten, ein Bündnis, das sie schützen soll, doch es gibt Mächte, die sich dagegen verschwören, | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. ولكان هناك قوى متآمرة، |
In Frankreich soll sie den Thronfolger heiraten, um sich und ihr Volk zu retten. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
In Frankreich soll sie den Thronfolger heiraten, um sich und ihr Volk zu retten, ein Bündnis, das sie schützen soll, doch es gibt Mächte, die sich dagegen verschwören, | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. ولكان هناك قوى متآمرة، |
Der Löwe wird dem Thronfolger kein Haar krümmen. | Open Subtitles | فالأسد لن يلمس وريثه |
Der Konsul wollte seinen jüngsten Sohn Publius zu seinem rechtmäßigen Thronfolger erklären. | Open Subtitles | كان القنصل يخطط لتسمية إبنه الأصغر (بوبليوس)، ليكون وريثه وخليفته |
Ich schlug vor, dass er Thronfolger wird. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن يكون الوريث الجديد للعرش. |
Eine Königin, die keinen Thronfolger hervorbringen kann? | Open Subtitles | الملكة التي لا يمكنها انجاب وريث للعرش |