Aber ich habe die Fraktur an der linken proximalen Tibia des Opfers genau geprüft. | Open Subtitles | لكنني فحصت عن كثب الكسر على أعلى قصبة ساق الضحية اليسرى. |
Gebrochene Tibia, etwa 12 cm unterhalb der Patella. | Open Subtitles | كسر فى قصبة الساق 5 بوصات إلى الأسفل |
- Fibula und Tibia nicht gebrochen. | Open Subtitles | لا يوجد كسر في الشظية أو قصبة الساق |
Das sind die Schnitte in die Knochen, die Tibia und den Schultergürtel, die identisch mit denen sind, die ich bei Victor Potts fand, ausgeführt mit demselben Messer, das eine identifizierbare Kerbe hinterließ. | Open Subtitles | هناك تخفيضات في العظم... على عظم القصبة وعلى زنّرات الكتف... الذي جارى النمط الجارح وجدت على فيكتور بوتس... |
Alle Störungen stimmen mit kürzlichen OPs überein, außer Frakturen der rechten Tibia und Fibula, die auf traumatische Kompression deuten. | Open Subtitles | كل حالات الاضطراب تتطابق مع الحقائق المنطقية لعملية جراحية باستثناء الكسور المركبة في عظم الساق الأكبر و المشبك الأمر الذي يشير إلى حالات رضية و أدريناشي |
Ja, ich sehe hier an der Tibia Harris-Linien. | Open Subtitles | نعم ، أرى خطوط هاريس هنا في عظم الساق |
Der Knöchel ist mit dem Knie verbunden durch A) Fibula, B) Tibia... | Open Subtitles | - أي، عظم شظيّة، بي، عظم قصبة... |
- B) Tibia. | Open Subtitles | - بي، عظم قصبة. |