"tief greifende" - Traduction Allemand en Arabe

    • عميقة
        
    Der Ausgang dieser Debatte wird tief greifende Konsequenzen dafür haben, wie sich Amerika in der Welt verhält. Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge. News-Commentary إن الكيفية التي ستنظم بها هذه المناقشة نفسها سوف تخلف تأثيرات عميقة على الكيفية التي تتعامل بها أميركا مع العالم. ولكن هذا الأمر قد يؤثر سلباً أيضاً على الكيفية التي يتعامل بها العالم مع البند الأسرع نمواً من الصادرات الأميركية اليوم: أو المشورة غير المطلوبة.
    Innerhalb der herrschenden Kommunistischen Partei Vietnams gibt es tief greifende Divergenzen über die Beziehungen des Landes zu den USA. Auch wenn Vietnam sich derzeit den USA annähert, um sich gegen Chinas strategisches Muskelspiel abzusichern, fürchten einige Mitglieder der vietnamesischen Führung, dass die Amerikaner nach wie vor einen Regimewechsel anstreben. News-Commentary وفي داخل الحزب الشيوعي الحاكم في فيتنام، هناك انقسامات عميقة حول علاقات الدولة بالولايات المتحدة. وحتى مع تحرك فيتنام نحو التقرب من الولايات المتحدة في محاولة لتوقي الاستراتيجية الصينية العدوانية، فإن بعض قادة فيتنام يخشون أن يظل الأميركيون على التزامهم بتغيير النظام.
    Unsere Auslandsschulden, oder besser gesagt, unsere ewigen Schulden, können und sollten nicht zurückgezahlt werden. Es handelt sich dabei um unmoralische Schulden und um eine tief greifende Menschenrechtsfrage. News-Commentary هذا عناد وتشبث برأي خطأ؛ ولقد آن الأوان لكي نكسر الطوق. إن ديننا الخارجي، أو بتعبير أكثر دقة، ديننا الأبدي، ليس من الممكن ولا ينبغي أن يُسَدّد. فهو دين غير أخلاقي ويمثل قضية عميقة من قضايا حقوق الإنسان. كما أن الدين يُسْـتَغَل في فرض السيطرة والهيمنة على الناس، والأثر الذي يخلفه هذا الأمر قاس وتعسفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus