"tiefschlaf" - Traduction Allemand en Arabe

    • النوم العميق
        
    • نوم عميق
        
    • لا تكون بوعيك
        
    • سباته
        
    Meine Forschung konzentriert sich auf das, was viele Wissenschaftler für die regenerativste Schlafphase halten: den Tiefschlaf. TED يركز بحثي على ما يعتقده الكثير من العلماء أكثر مرحلة مُجَدِّدة من النوم: النوم العميق.
    Doch im Tiefschlaf haben wir Hirnstromwellen mit langen Wellenzügen, die sich sehr stark von jenen des Wachzustands unterscheiden. TED ولكن موجات الدماغ في النوم العميق لها موجات دماغ طويلة المؤشر وهي مختلفة جدا عن موجات دماغنا خلال الاستيقاظ.
    Im Tiefschlaf überführen wir alle Interaktionen, die wir tagsüber erleben, in unser Langzeitgedächtnis und in unsere Persönlichkeit. TED النوم العميق هو ما يُمَكِّننا من تحويل كل تلك التفاعلات التي نقوم بها خلال اليوم إلى ذاكرتنا طويلة الأمد وإلى شخصيات.
    Wir versetzen sie in einen Tiefschlaf, bevor sie die Klinik verlässt... und lassen sie so lange schlafen, bis wir die... Open Subtitles من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى. ثم ستواصل النوم، حتى نصل إلى جوار الكهـف.
    Aber im Tiefschlaf ist das bestimmt 'ne andere Geschichte. Open Subtitles لكن عندما لا تكون بوعيك فأظن تلك ستكون قصّة أخرى
    Hättest du deinen Job getan, wäre er immer noch im Tiefschlaf. Open Subtitles لو كنت تقوم بعملك لكان ما زال في سباته
    Seither erhielten wir Fördermittel von der "National Science Foundation" und dem "National Institute of Health", um diese Technologie zur Stimulation von Tiefschlaf zu entwickeln. TED ومنذ ذلك الحين تلقينا تمويلاً من المؤسسة الوطنية للعلوم والمعهد الوطني للصحة لتطوير تكنولوجيا تحفيز النوم العميق هذه.
    Wir könnten es sehr einfach betrachten und sagen, das ist es, was wir verlieren, wenn wir in Tiefschlaf ohne Träume fallen, oder wenn wir anästhesiert werden, und es ist das, was wir erlangen, wenn wir uns von Schlaf erholen oder einer Anästhesie. TED ويمكن اتخاذ وجهة نظر بسيطة جدا ونقول، حسنا ، انه هو ذلك الذي نفتقده عندما نقع في النوم العميق دون أحلام أو عندما نكون تحت تأثير التخدير، وهو ما نستعيده عندما نستيقظ من النوم او من التخدير.
    Deswegen wollte ich natürlich mehr Tiefschlaf bekommen und probierte alles Mögliche aus, jedes Gadget, jeden Hack, Verbraucherprodukte, Medizinprodukte, alles was es gibt. TED لذا وبطبيعة الحال، أردت الحصول على مزيد من النوم العميق وفعلاً جربت تقريباً كل أداة وجهاز ووسيلة متواجدة -- صنف مستهلك، صنف سريري، كل ما يمكنكم تخيله.
    (Lachen) Sobald wir sahen, dass die Leute im Tiefschlaf waren, spielten wir die Geräusche zur Tiefschlaf-Stimulierung ab, die sich als förderlich für den Tiefschlaf erwiesen hatten. TED (ضحك) حين علمنا أن الناس كانوا في نوم عميق، شغلنا أصوات تحفيز النوم العميق التي يبدو أنها تجعلهم يحصلون على نوم أعمق.
    Ich falle in den Tiefschlaf von 1:00 Uhr ... bis 1:15 Uhr jeden Morgen. Open Subtitles استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح
    (Lachen) Die Frequenz dieses Geräuschs entspricht jener Ihrer Hirnstromwellen, wenn sich Ihr Gehirn im Tiefschlaf befindet. TED (ضحك) لهذا الصوت في الحقيقة نفس تردد موجات دماغك عندما يكون دماغك في نوم عميق.
    Dies ist ein schönes und neues Gerät, das Ihnen genaue Daten zu Ihrem Schlafverhalten anzeigt, also nicht nur, ob Sie schlafen oder aufwachen, sondern auch, wie Ihre Schlafphasen verlaufen - Tiefschlaf, leichter Schlaf, REM-Schlaf. TED هذ امرٌ جميل .. جهازٌ جديد يقوم بتعقب معلومات نومك .. ليس فحسب ان كنت مستيقظاً ام لا . .بل حتى درجات ومراحل نومك اي ان كنت في نوم عميق . .خفيف .. اعتيادي
    Aber im Tiefschlaf ist das bestimmt 'ne andere Geschichte. Open Subtitles لكن عندما لا تكون بوعيك فأظن تلك ستكون قصّة أخرى
    Hättest du deinen Job getan, wäre er immer noch im Tiefschlaf. Open Subtitles لو كنت تقوم بعملك لكان ما زال في سباته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus