"tierarten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأنواع
        
    • أنواع الحيوانات
        
    Einige der größten Dichten von einigen der bekanntesten und bedrohtesten Tierarten des Planeten TED بعض من كثافة أكبر، بعض الأنواع الأكثر شهرة والمهددة على كوكب الأرض،
    Beide können starken evolutionären Anpassungsdruck auf Tiere ausüben, der den Alterungsprozess wiederum zwischen Tierarten variieren lässt. TED هذه يمكنها أن تضع ضغوطًا تطورية قوية على الحيوانات للتكيّف، والذي بدوره يجعل عملية الشيخوخة مختلفة باختلاف الأنواع.
    Und 47 andere Tierarten, sieben davon sind gefährdet. Open Subtitles و 47 من الأنواع الأخرى سبعة من كل منها مهدد بالانقراض
    aber diese Systeme bieten Millionen von anderen Tierarten ein Zuhause, und diese Vielfalt ist es, die diese Systeme stabilisiert, und hier ist es, wo wir neue Arzneimittel entdecken. TED لكنها تأوي ملايين الملايين من الأنواع الأخرى، وهذا التنوع هو ما يسبب استقرارها، وهو المكان الذي نكتشف فيه أدويتنا الجديدة
    Gegenstand: Verwaltungsregelungen für das Sekretariat des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten und die am gleichen Standort befindlichen Sekretariate damit verbundener Abkommen UN يُقيِّم الترتيبات الإدارية المعتمدة في أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    in Ihrem Gehirn existiert. Alle Tierarten tun das, wenn auch mit etwas unterschiedlichen Mitteln. TED في عقلك. كل أنواع الحيوانات تقوم بنفس الشيء بالرغم من أننا نستخدم أدوات مختلفة بعض الشيء
    Langleinen mit Hunderten von Haken oder riesige Netze umzingeln riesige Mengen Fisch, zusammen mit anderen Tierarten, wie etwa Meeresvögel, Schildkröten und Delfine. TED خطوط طويلة مع مئات السنانير أو الشِباك الضخمة تجمع كمية هائلة من الأسماك، جنبًا إلى جنب مع غيرها من الأنواع الأخرى، مثل الطيور البحرية والسلاحف والدلافين.
    Landwirtschaftlich, Militär, geschützte Tierarten... Open Subtitles الزراعة , العسكريه و الأنواع المحميه
    Und das wirft die Frage auf, wie wir Tierarten im Zeitalter der Biotechnologie zukünftig definieren – eine Frage, von der wir noch nicht mal wissen wie wir sie beantworten sollen. TED والسؤال الذي يثار هو كيف يمكننا تصنيف الأنواع الحيوانية في عصر التكنولوجيا الحيوية -- وهو سؤال لسنا فعلا متأكدين بعد حول كيفية حله.
    Alle sechs Tierarten - ach, Kaninchen auch noch - erfüllen alle einen ökologischen Dienst für eine andere Art, zum Beispiel ist der Dung der einen das Mittagessen für eine andere, und sie kümmern sich auch um die Schädlinge der anderen. TED كل الأنواع الستة -- في الواقع أرانب كلها تقدم خدمات إيكولوجكية لبعضها كأن السماد لبعضها غذاء للآخر وتراعي الآفات لبعضها البعض
    Das nordwestliche Yunnan ist eines der biologisch vielfältigsten Gebiete der Welt, in dem die Hälfte der chinesischen Tierarten und ein Viertel seiner Pflanzenarten beheimatet sind. Die Teilbereiche dieses Ökosystems, die nicht durch die Dämme überflutet werden, werden mit Sicherheit auf potenziell verhängnisvolle Art und Weise gestört. News-Commentary لكن التكاليف قد تفوق الفوائد. ذلك أن المنطقة الشمالية الغربية من إقليم يونان تعد واحدة من أكثر مناطق العالم تنوعاً بالأحياء، فهي موطن لنصف الأنواع الحيوانية التي تسكن الصين، وربع أنواعها النباتية. وأياً كانت الأقسام التي لن تغمرها مياه السدود من ذلك النظام البيئي، فمن المؤكد أنها ستتعرض لمنغصات قد تكون كارثية.
    Wir zerstören. Die Hälfte aller Tierarten auf der Erde ist verschwunden. Open Subtitles نصف أنواع الحيوانات اختفت على الأرض.
    Prüfung des Sekretariats des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten und der am gleichen Standort befindlichen Sekretariate damit verbundener Abkommen UN 201- مراجعة أعمال الأمانة العامة لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة وأمانات الاتفاقات التابعة لها التي تُشاركها المباني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus