"tierquälerei" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    Andere Fälle von Tierquälerei kommen ans Tageslicht, Open Subtitles وقد كان هناك العديد من حالات القسوة على الحيوانات في الأشهر الماضية
    Wir sind die Kansas-Gruppe von "Studenten gegen Tierquälerei". Open Subtitles نحن فرع من منظمة ولاية كنساس اس ايه ايه سى طلاب يرفضون الاعمال الوحشية ضد الحيوانات
    Sie setzen ihren Hund aus. Das ist Tierquälerei, oder? Nein, ich kann mich nicht um den Hund kümmern. Open Subtitles لقد هجروا كلبهم ، هذه قسوة على الحيوانات حسنا ؟
    Ich bin kein Experte, aber Tierquälerei ist vermutlich schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles أنا لست خبيرا لكن ارتباطك مع تعذيب الحيوانات شيء سيىء للعمل
    Das schlimmste, was mir blüht, ist eine Geldstrafe für Tierquälerei und eine Menge angewiderter Blicke von konservativen Arschgeigen die sexuellen Forscherdrang nicht zu schätzen wissen. Open Subtitles أسوأ ما فى الأمر هو رفع دعوى بسبب الإساءه للحيوانات بالإضافه للنظرات المقززه من أحد المتحفظين الذين لا يُقدرون الإكتشافات الجنسيه
    - Komm! - Das ist Tierquälerei. Open Subtitles إنها إساءة معامله للحيوانات.
    Das ist absurd. Ich werde der Tierquälerei bezichtigt. Dann doch lieber der Nekrophilie. Open Subtitles هذه سخافة أن أُتهم بتعذيب الحيوانات من الأفضل اتهامي بمجامعة الجثث
    Zahlen die mehr für Tierquälerei? Open Subtitles ماذا؟ , هل يدفعون أكثر ليقسوا على الحيوانات, أهذا هو الأمر؟
    Und damit meint er Tierquälerei, Mutation... und Anbetung eines Gottes, der Menschen zu Sklaven macht. Open Subtitles من ذلك ، كان يعني تعذيب الحيوانات الطفرة الوراثية ، عبادة آله عازم على أستعباد الأنسانية
    Es gingen Berichte von Gesundheitscodeverletzungen, Tierquälerei, und Gruseligkeitsverbrechen ein. Open Subtitles وردتنا بلاغات عن انتهاكات لقانون الصحّة وقسوة ضد الحيوانات وجناية الترويع.
    Sie wurden der Tierquälerei beschuldigt. - Moment. Open Subtitles لقد اتهمت بالقسوة على الحيوانات
    - Von dir ist die Anzeige wegen Tierquälerei. Open Subtitles لقد اتهمتني بالعنف ضد الحيوانات
    Nicht, dass ich Tierquälerei gutheißen würde. Open Subtitles لستُ أتجاوز عن الوحشية ضد الحيوانات
    - Tierquälerei und Unmenschlichkeit... der größte Erzeuger sozialer und persönlicher Neurosen... psychischer Störungen - von Depression Open Subtitles - الفقر - إيذاء الحيوانات - واللاإنسانية...
    - Zirkus ist Tierquälerei. - Ja, ja, absolut. Open Subtitles -انهم يقسون على الحيوانات في السيرك
    Zuweilen hat es den Anschein, dass Verbesserungen für Tiere in westlichen Ländern von zunehmender Tierquälerei in China wieder aufgewogen werden, wo der wachsende Wohlstand die Nachfrage nach tierischen Produkten in die Höhe schießen lässt.. Es war für mich schwierig, das Video von der Misshandlung Annes anzusehen, aber diese Aufnahmen sind nichts gegen die Videos, die ich über Grausamkeiten gegen Tiere in China gesehen habe. News-Commentary في بعض الأوقات، قد يبدو الأمر وكأن المكاسب التي نالتها الحيوانات في البلدان الغربية ضاعت في خضم الإساءة المتزايدة للحيوانات في الصين، في ظل الازدهار المتزايد الذي يعزز من الطلب هناك على المنتجات الحيوانية. والواقع أنني وجدت صعوبة كبيرة في مشاهدة شريط فيديو لضرب أنثى الفيل آن، ولكن ذلك التسجيل لا يقارن بمقاطع الفيديو التي شاهدتها للقسوة في التعامل مع الحيوانات في الصين.
    - Stoppt die Tierquälerei! Open Subtitles -كفّوا عن تعذيب الحيوانات !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus