| Eigentlich ist das die Titelgeschichte der Januar-2016-Ausgabe des National-Geographic-Magazins. | TED | هذا عنوان الغلاف لإصدار يناير 2016 من ناشيونال جيوغرافيك. |
| Das wurde schließlich eine Titelgeschichte in National Geographic | TED | وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك |
| Das wird eine Titelgeschichte. | Open Subtitles | انظر ، أنا من سيدفع الثمن. وسوف يتم نشرها انها قصة الغلاف. |
| Sei's drum... Ich möchte das ihr beide die Titelgeschichte für das Sonntagsmagazin schreibt. | Open Subtitles | على كلِ، أريد منكما أن تتوليا أمر الغلاف لمجلة الأحد |
| Leute, die eine Titelgeschichte bekommen, werden beachtet. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحصلوا على قصة الغلاف يصبحوا ملحوظين.. |
| Ich dachte, ich sollte mit ihm über die Titelgeschichte reden. | Open Subtitles | تقابلنا لتوّنا فحسب، لكنّها امرأة جميلة أظننا اتفقنا على أنه سيكون أنا من أحدثه عن الغلاف |
| Es wird die Titelgeschichte, ja? | Open Subtitles | ساكون على الغلاف , أليس كذلك؟ |
| Sie machen eine Titelgeschichte über mich. "Solis... | Open Subtitles | سيقومون بوضع قصتي على الغلاف... |