"tk" - Traduction Allemand en Arabe

    • تيد
        
    • تي كي
        
    • تيم
        
    • ت ك
        
    • ترافس
        
    • ترافيس
        
    TK: Die blauen Streifen stehen für das Wasser, den Fluss und den See. TED تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة
    TK: Die roten Sterne stehen für wichtige Ereignisse in Chicagos Geschichte. TED تيد: الأنجم الحمراء ترمز إلى أحداث ذات مغزى في تاريخ شيكاغو.
    TK: Wenn ein Polizist oder ein Feuerwehrmann in Chicago stirbt, ist oft nicht die US-Flagge auf seinem Sarg, TED تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة.
    TKs Agent, Rob Maroney, kommt morgen, um zu berichten, wie toll es TK geht. Open Subtitles وكيل تي.كي، روب مروني سوف يأتي غداً ليخبرني كيف يقوم العظيم تي.كي
    Ja, TK erwähnte einen öffentlichen Auftritt, vor Tausenden Zuschauern? Open Subtitles نعم، تي.كي ذكر شيئاً ما حول ظهوره للعامة أمام الآلاف من الناس؟
    TK: Eine positive Rückkopplung zwischen großer Symbolik und Bürgerstolz. TED تيد: هناك حلقة ردود فعل إيجابية تجمع بين الرمزية العظيمة و إحساس الفخر و الإعتزاز
    TK: Was ein sehr attraktives Gestaltungselement ist. TED تيد: الشيئ الذي يعتبر عنصرا جذابا في التصميم
    TK: Wenn man den Namen der Stadt hinschreiben muss, hat die Symbolik versagt. TED تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية
    TK: Weil man es von Weitem nicht lesen kann. TED تيد: لأنك لن تستطيع قراءة ذلك من على البعد
    TK: Aber letztlich entschied der Milwaukee-Kunstausschuss, dass keiner der Entwürfe es wert war, über der Stadt zu wehen. TED تيد: و لكن في نهاية الأمر فإن لجنة فنون ميلووكي قررت أنه لا يوجد من ضمنها عمل يستحق أن يرفرف في سماء المدينة
    TK: Ich sage, in jeder schlechten Flagge steckt eine gute Flagge, die heraus möchte. TED تيد: أحب القول أنه داخل كل علم سيئ هناك آخر أفضل يحاول الخروج للعلن.
    TK: Die großen Städte haben Flaggen. TED تيد: أغلب المدن الكبيرة لها أعلام.
    Was, wenn TK wirklich denkt, er kann mit Eichhörnchen reden? Open Subtitles ماذا لو تي.كي اذا حقاً يعتقد بأنه يتحدث للسناجب؟
    Wenn TK morgen auf der Convention tanzen will, kann ich mich deswegen nicht mit dem Manager anlegen. Open Subtitles اذا تي.كي يريد الرقص في اجتماع ليلة غد بصراحة، لا أستطيع أن أذهب وادوس على نفس مع مكتب جي ام أكثر من ذلك
    Falls TK zurückkommt, kann er sofort als Slot Receiver glänzen. Open Subtitles إذا تي.كي عاد ريزير، يفعل تاثير فوري بمثابة أدخل ملتقط الكرة
    Und falls TK Probleme hat, hat er genug Talent, um eine Nummer eins zu werden. Open Subtitles و إذا تي.كي صارع، اعتقد الصبي لديه الموهبة الكافية ليتطور إلى الرقم واحد
    Es ist zu früh für TK. Er wird zusammenbrechen. Open Subtitles تي.كي ليس مستعد لذلك انه قادم اجزء خارجاً هناك
    TK: Ich denke, kleine Experimente lassen sich in nationalen Gewässern durchführen, und das ist vermutlich die Bedingung der nationalen Geldgeber. TED تيم: يمكنك القيام بتجارب صغيرة في المياه الإقليمية، وربما تكون هذه هي متطلبات الممولين المحليين لفعل لذلك.
    TK: Es war also etwas langsam? TED ت.ك. : إذاً كانت عمليةً بطيئةً نوعاً ما ؟
    CA: Dann, wenn es selbstfahrende Autos gibt -- TK: Klar. Das habe ich leider nicht verstanden. TED ك أ: حين تكون السيارات الذاتية القيادة قادمة - ترافس: بالتأكيد، بالتأكيد بالتأكيد.عذرا، فاتني ذلك.
    TK: Zuerst sollte ich wohl nur sagen, was wir versuchten zu vollbringen. TED ترافيس : حسنا، أولا ينبغي فقط أن أقول ، حسنا، ما كنا نحاول تحقيقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus