"tochter des" - Traduction Allemand en Arabe

    • ابنة
        
    • بنت
        
    • إبنة
        
    • أبنة
        
    • أبنه
        
    • ابنته
        
    Die 15-jährige Patricia Ann Bradley, die Tochter des Krankenhausverwalters, war auch an den Morden beteiligt. Open Subtitles بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل
    Dacht ich's mir. Die Tochter des Botschafters kommt gleich ihren Vater besuchen. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن
    Dachte sich, die Tochter des Ranchers wäre eine nette Möglichkeit, die Sache anzufangen, ...uns alle vielleicht auf eine kleine Heuwagenfahrt mitzunehmen. Open Subtitles وحَسِب أن وجود ابنة صاحب المزرعة قد تكون طريقة جميلة لتنفيذ الأمور. ربّما قد تأخذينا جميعاً بنُزهة على العربة.
    Gerüchte besagen, die blinde Tochter des alten Anführers verschwand nach seinem Tod. Open Subtitles تقول الإشاعة، بأن بنت الزعيم القديم فاقدة البصرِ إختفت بعد موتِه.
    Tochter des verstorbenen Septimus Optimus Glabrus... dessen Ruhm für immer in der Gestalt seines Sohnes... Open Subtitles إبنة الراحل سيبتيموس اوبتيموس جلابروس الذي ستبقى سمعته حية إلى الأبد في شخص إبنه
    Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال.
    Ich hab ihm die Geschichte erzählt von "Cecilia oder die Tochter des Kutschers", Open Subtitles سيسيليا ، أو ابنة الحوذى ميلودراما خفيفة كالغاز
    Die Tochter des Chefs zu heiraten, hilft ganz schön. Open Subtitles الزواج من ابنة السيناتور يختصر طريق النجاح أليس كذلك؟
    Du sagst das so, als ob der Sohn der Hotdog-Dynastie die Tochter des Senfkönigs heiraten muss. Open Subtitles أنت تجعل الامر يبدو كما لو أن ابن أكبر مصنعي الهوت دوق يتزوج ابنة ملك الخردل
    "Die Tochter des Vikars trinkt nur Wasser, landet aber doch beim Gin." Open Subtitles إذا ابنة رجل الدين لا تشرب سوى ماء إنها مأكدة ستنتهي على يد الجن
    Es ist riskant, das zur Tochter des Imperators zu sagen. Open Subtitles انه من الخطر ان تقول ذلك الى ابنة الامبراطور
    Was machst du, vögelst du die Tochter des Dekans? Open Subtitles هل كنت تعبث مع ابنة عميد المدرسة أم ماذا؟
    Sie ist nicht nur das Teenie-Covergirl, sondern auch die Tochter des neuen Direktors. Open Subtitles أنت لا تواعد فتاة مجلة آنسة السابعة عشر فحسب ، بل إنها أيضا ابنة مدير المدرسة الجديد
    Tochter des angesehenen Geschäftsmannes Kenneth King, für schuldig befunden... Open Subtitles بتهمة قتل جيسكا كينج ابنة رجل الاعمال البارز كينيث كينج
    Warum sollte die Tochter des alten Anführers in einem Freudenhaus landen? Open Subtitles ولماذا تكون بنت القائد القديم في بيت البغاء هذا ؟
    Die Tochter des Häuptlings der Wachati ... ist dem ersten Sohn der Wachootoo versprochen. Open Subtitles "لذا، بنت رئيس قريتهم "واتشاتي قررت بان تتزوج اول ابن "من قبيلة "واتشوتو
    Ich bin die Tochter des alten Sheriff und ich befehle Euch zur Seite zu treten. Open Subtitles . أنا بنت عمدة البلدة السابق وأمرك بالأبتعاد
    Die achtjährige Tochter des Mannes... ..hatte ihn nur zehn Minuten alleine gelassen. Open Subtitles إبنة الرجل عمرها 8 سنوات لم تبتعد عنه لأكثر من 10 دقائق
    Maria, die Tochter des Königs... und Marie de Guise, Madame de Longueville. Open Subtitles ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل
    Tochter des Großherzogs von Cagliostro, Open Subtitles كلاريس كاجاليسترو أبنة الدوق الأكبر لكاجاليسترو
    Darf ich die Hand der Tochter des tapfersten Mannes schütteln. Open Subtitles يطلب تصريح لمصافحه أبنه أشجع رجل قابلته فى حياتى
    Die Tochter des Arztes hatte den Unfall vom Fenster des Hauses aus beobachtet und konnte die Nachbarin verständigen, die wiederum im Gutshof Nachricht gab, Open Subtitles ابنته شاهدت الحادث من النافذة و أخبرت الجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus