"tod ihres mannes" - Traduction Allemand en Arabe

    • موت زوجها
        
    • وفاة زوجها
        
    • موت زوجك
        
    Ein Monster wäre man, wenn man Ihre Mandantin in den Zeugenstand rufen würde und sie aussagen ließe, dass der Tod ihres Mannes seine eigene verdammte Schuld gewesen sei. Open Subtitles تجلس على كرسي الشّهود وتشهد أن موت زوجها كان خطأه هو لا غير
    Nach dem Tod ihres Mannes lebte Barrys Mutter... in einer Weise, die über jeden Zweifel erhaben war. Open Subtitles والدة "باري" ،بعد موت زوجها عاشت بطريقة تمثل تحدي تشويه السمعة
    Mary Falkners Rede, in der sie den Besuchern den Tod ihres Mannes vergab, in Kombination mit Annas Antwort auf den Mordanschlag im Friedensbotschafterzentrum brachte für die Besucher einen immensen Zuwachs an Unterstützung hervor. Open Subtitles حديث (ماري فالكنر) التي سامحت الزائرين عن موت زوجها ممزوجاً مع ردة فعل (آنا) على محاولة القتل في مركز سفير السلام قد أدت إلى زيادة في دعم الزائرين
    Bis heute erhielt die Witwe von Sergeant Lee noch keine Antworten zu dem Tod ihres Mannes. Open Subtitles وحتى الآن، تلقت أرملة الرقيب لي لا أجوبة حتى الآن إلى وفاة زوجها.
    Laut der Witwe von Sergeant Lee ist der Tod ihres Mannes bis heute ein Mysterium. Open Subtitles ووفقا لأرملة الرقيب لي هو وفاة زوجها ظلت لغزا.
    "Jetzt verstehe ich, wie Sie sich nach dem Tod ihres Mannes fühlen." Open Subtitles قالت "أعتقد أني أفهم الآن كيف هو شعورك حيال موت زوجك"
    Es bedrückte Sie nicht nur der Tod ihres Mannes. Open Subtitles شيء آخر إضافة إلى موت زوجك كان يضايقك.
    Sie war froh, mich los zu sein nach dem Tod ihres Mannes. Open Subtitles كانت سعيدة بالتخلص مني حال وفاة زوجها
    Es bedrückte Sie nicht nur der Tod ihres Mannes. Open Subtitles شيء آخر إضافة إلى موت زوجك كان يضايقك.
    Der Tod ihres Mannes ist Ihnen vergeben. Open Subtitles بأنك مُسامحة . . من أجل موت زوجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus