"tod oder" - Traduction Allemand en Arabe

    • الموت أو
        
    • الوفاة
        
    • إزهاق الأرواح أو
        
    • أو الموت
        
    • موتاً أو
        
    • الموت أم
        
    Stellt sich einer so an, hat er entweder keine Erfahrung mit dem Tod oder zu viel. Open Subtitles أي شخص بهذه الغرابة إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم
    Ihre Optionen sind das Gefängnis, der Tod oder mir zu vertrauen. Open Subtitles خياراتك هي , السجن . الموت , أو الثقة بي
    Und doch sehen wir unverschämt hohe Vorkommen von Tod oder Behinderung, die vermieden werden könnten. TED ومع ذلك نرى مستويات الضمير الوفاة والعجز التي يمكن تجنبها.
    Um solche Finanzprobleme in Zukunft zu vermeiden, schlug das AIAD die Bildung einer Rücklage vor, um finanziellen Verpflichtungen auf Grund von Schadenersatzansprüchen wegen Tod oder Invalidität nachkommen zu können. UN ولتفادي مشاكل التمويل في المستقبل، اقترح المكتب إنشاء صندوق احتياطي للوفاء بالالتزامات المالية الناجمة عن مطالبات الوفاة والعجز.
    i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder UN '1` بقصد إزهاق الأرواح أو التسبب في أذى بدني جسيم؛ أو
    Ob unter der Androhung von Schmerz und Tod oder aus freiem Willen. Open Subtitles سواء تحت تهديد الألم أو الموت أو بمحض إرادتكم،
    Vielleicht hatte sie eine Begegnung mit dem Tod oder erlitt traumatische Hirnverletzungen. Open Subtitles لذا من المحتمل أنها قد واجهت موتاً أو اجتازت عملية لإصابة صادمة في المخ
    Alle diese Bedrohungen können für viele Menschen den Tod oder eine Verminderung ihrer Lebenschancen bedeuten. UN إن كل هذه التهديدات قادرة على إيقاع الموت أو تقليص فرص الحياة على نطاق كبير.
    Für viele Menschen bedeutet sie den Tod oder Inhaftierung. TED وللعديد من الناس فإن ذلك يعني الموت أو السجن
    Jeder hat Angst vor dem Tod oder davor, sein Leben lang im Knast zu sitzen. Open Subtitles كل شخص يخشى الموت أو أن ينتهي به المطاف في السجن
    Nimmst du, Alan, Judith zu deiner angetrauten Frau, bis der Tod oder eine Riesenexplosion euch scheidet? Open Subtitles و هل يا آلان .. تقبل أن تكون جوديث زوجتك بصورة قانونية حتى الموت أو انفجار ضخم؟
    Der Effekt variiert von Mensch zu Mensch, entweder Tod oder furchtbare Qualen. Open Subtitles ستختلف التأثيرات من شخص لآخر إما الموت أو عذاب موهن
    Entweder du ziehst das an, und wir kämpfen bis zum Tod, oder du schlägst mich und rennst. Open Subtitles ارتدي هذه وسنتقاتل حتى الموت. أو الكميني بوجهي واهربي.
    Extreme Hitzefraktur. Es ist unmöglich zu sagen, was vor dem Tod oder... Open Subtitles تكسّر بفعل الحرارة الشديدة، من المستحيل التفريق ما بين التي تسبق الوفاة وبين...
    f) Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung UN (و) استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالإصابات المتصلة بالخدمة
    Leistungen bei Tod oder Invalidität UN 57/316 - استحقاقات الوفاة والعجز
    1. nimmt Kenntnis von den Mitteilungen des Generalsekretärs über Leistungen bei Tod oder Invalidität1; UN 1 - تحيط علما بمذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز(1)؛
    2. beschließt, dass die Informationen über die Leistungen bei Tod oder Invalidität in Zukunft in den Überblick des allgemeinen Berichts über Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden. UN 2 - تقرر أن يجري في المستقبل إدراج المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المضمّنة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder UN '1` بقصد إزهاق الأرواح أو التسبب في أذى بدني جسيم؛ أو
    "Tod oder Leben, Jude!" und so weiter. Open Subtitles الحياة أو الموت.. الخ
    Dr. Hicks studierte Frauen, die ihre Kinder durch entweder Tod oder Trennung verloren, und fand heraus, wenn sie in der Nähe anderer Kinder sind, sie automatisch nach ihren Mägen greifen. Open Subtitles درس الد. (هيكس) النسوةَ اللائي فقدن أطفالهنّ إمّا موتاً أو افتراقاً و وجدَ أنّهنّ عندما يكنّ قربَ أطفالٍ آخرين، يتلمّسنَ معداتهنّ
    Tod oder Exil? Open Subtitles الموت أم المنفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus