"todestag" - Traduction Allemand en Arabe

    • مماته
        
    • لوفاة
        
    • ذكرى وفاة
        
    • لموت
        
    • تاريخ الوفاة
        
    • مماتها
        
    Er hält es auf einem Foto, das am Todestag entstand. Open Subtitles لأنه كان يمسك بواحدة في صورة التقطت يوم مماته.
    Findet man ihn, müssen wir beweisen, dass wir am Todestag hier waren. Open Subtitles عندما يجدوه .... لابد أن نكون قادرين على إثبات أننا كنا هنا يوم مماته
    Ich bin für den Todestag des Sheriffs zurückgekommen. Open Subtitles عدت لأجل الذكرى السنويّة لوفاة رئيسة الشرطة.
    Bald ist der Todestag seiner Frau. Open Subtitles الذكرى السنوية لوفاة زوجته قادمة
    Am 11. Januar, an Aarons Todestag, begannen wir mit dem Marsch, der am 24. Januar endete, dem Tag, an dem Granny D. geboren wurde. TED في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د.
    Immer im Dezember, immer um den Todestag ihrer Mutter herum. Open Subtitles دائماً خلال شهر ديسمبر، بالقرب من ذكرى وفاة أمهما.
    - Jedes Jahr an Torchias Todestag. Open Subtitles كل عام فى الذكرى السنوية لموت تورشيا
    Wer sagte Ihnen, der Todestag läge im Mai? Open Subtitles من أخبرك أن تاريخ الوفاة كان في ماي؟
    Es wurde am Todestag verabreicht. Open Subtitles أعطيت لها يوم مماتها
    Ein Foto von David an seinem Todestag. Open Subtitles الصورة الممزقة لـ (ديفيد) في يوم مماته
    Sein Todestag. Open Subtitles يوم مماته.
    Heute ist der 25. Todestag Ihres Vaters. Open Subtitles اليوم يصادف الذكرى الـ25 لوفاة والدك.
    Es war der zwanzigste Todestag ihrer Mutter Sayo. Open Subtitles هذا اليوم يصادف الذكرى العشرين لوفاة أمها (سايو)
    Der Todestag der Hexe ist heute Nacht! Open Subtitles الذكرى السنوية لوفاة الساحرة ! الليلة
    Weil ich den Todestag deines Vaters vergessen habe. Open Subtitles .. لقد أدركت أنني نسيت ذكرى وفاة والدك
    Weißt du eigentlich, dass morgen Moms und Dads Todestag ist? Open Subtitles هل تعلم بأن الغد هو ذكرى وفاة أبي وأمي.
    Da sich Mutters Todestag nähert, kann ich nicht schlafen, wie gelähmt von einem Wachtraum, den ich nicht abschütteln kann und wage auszusprechen. Open Subtitles "وعلى حين تقترب ذكرى وفاة أمّنا، فإن النوم يجافيني" "إذ يشلّني جفول اليقظة فلا مفرّ لي ولا أنيس"
    Nein, heute ist der vierte Todestag von Henry. Open Subtitles لا يمكن اليوم الذكرى الرابعة لموت ابنى (هنرى)ّ
    Aber dann... als wir den 20. Todestag Leahs erreichten... fing er an wieder zu entgleiten. Open Subtitles عندما أتت الذكرى ال20 لموت(ليا) بدأت حالته تتدهور مرة اخرى
    Jean Vieillard, Todestag 7. Oktober Open Subtitles " (جون فاليراد)،" "تاريخ الوفاة : 7 أكتوبر" " بحث!"
    Ich war bei Miss Jolenes Mutter bis zu ihrem Todestag. Open Subtitles عملت لدى أم السيدة (جولين) حتى يوم مماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus