"todfeinde" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعداء
        
    • اللدودين
        
    Keiner versucht zu leugnen, dass wir Todfeinde sind. Kannst du es oder nicht? Open Subtitles لا أحد ينكر أننا أعداء للأبد أيمكن فعل ذلك أم لا؟
    Angesichts der bisherigen US-Bilanz seit Formulierung dieser Doktrin sollte am noch ein weiteres Kriterium hinzufügen: Die Hauptnutznießer einer Militärintervention sollten nicht Amerikas Todfeinde sein. News-Commentary وبالنظر إلى سجل الولايات المتحدة منذ صياغة هذا المبدأ، فلابد من إضافة معيار آخر: أن لا يكون المستفيد الرئيسي من التدخل العسكري ألد أعداء أميركا.
    - Das sind die Todfeinde der Gorgoniten. Open Subtitles فرقة النخبة هم أعداء كائنات جورجان.
    Aber Streber sind meine Todfeinde. Open Subtitles حقاً؟ لكن المغلفين هم أعدائي اللدودين
    Du kritisierst unverhohlen Amerika und unterstützt seine Todfeinde. Open Subtitles (وقد كنت تنتقد علنا (أمريكا وتدعم أعداءها اللدودين
    Du kritisierst unverhohlen Amerika und unterstützt seine Todfeinde. Open Subtitles وقد كنت تنتقد علنا (أمريكا) وتدعم أعداءها اللدودين
    Sie sind Todfeinde, die das ganze Jahr versuchen, den anderen auszutricksen, aber an Silvester, mussten sie sich gegenseitig eine Frage stellen, die der andere wahrheitsgemäß beantworten musste. Open Subtitles كانوا أعداء و قضى كل منهم عام كامل يحاولون خداع بعضهم بعضا ولكنهم في احد ليالي رأس السنة تم سؤالهم سؤال واحد كان يجب أجابته بصدق
    Die meisten Menschen glauben, dass Haie und Delfine Todfeinde sind, aber während der Wanderung koexistieren sie sogar. TED والآن، يعتقد أغلب الناس بأن كلّ من أسماك القرش والدلافين هي أعداء قاتلة، ولكن خلال "هروب السردين"، فإنها في الواقع تتعايش.
    Volk von Camelot. Über viele Jahre hinweg waren wir Todfeinde. Open Subtitles يا شعب ( كاملوت ) خلال العديد من السنوات كنا أعداء إبادة
    Na so was! Wart ihr zwei nicht Todfeinde? Open Subtitles اعتقدت انكم أعداء حتى الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus