"tokioter" - Traduction Allemand en Arabe

    • طوكيو
        
    Sie haben in der Tokioter U-Bahn sicher auch viel mit Verbrechen zu tun, oder? Open Subtitles أفترض أنكم يا سادة لديكم نصيب جيد من الجريمة في أنفاق طوكيو, صحيح؟
    Durch die Anschläge in der Tokioter U-Bahn sind seine Auswirkungen auf den menschlichen Körper bekannt. Open Subtitles من يعلم منكم عن هجوم مترو أنفاق طوكيو سيعرف بانه مدمر لخلايا جسم الانسان
    Die Herren sind alle Direktoren des Tokioter U-Bahn-Systems. Open Subtitles هؤلاء السادة هم مدراء مطران نظام الأنفاق في طوكيو
    Die Minister, die Yakuza, die CIA, die Tokioter Polizeibehörde, alle wollen die Informationen auf dem Stick. Open Subtitles الـ "أل بي تي"، "الياكوزا"، "المخابرات الأمريكية"، شرطة "طوكيو"، جميعهم يريدون المعلومات على ذلك القرص
    Abe steht im Ruf, ein Nationalist zu sein, und besuchte kürzlich den Yasukuni-Schrein, ein in China und Korea kontroverses Tokioter Kriegsdenkmal. Zudem hat Toru Hashimoto, der junge Bürgermeister von Osaka, Japans zweitgrößter Stadt, eine neue Partei aufgebaut und ebenfalls einen Ruf als Nationalist entwickelt. News-Commentary وآبي معروف بأنه سياسي قومي، ومؤخراً قام بزيارة ضريح ياسوكوني، النصب التذكاري المقام في طوكيو لتخليد ذكرى الحرب والذي يثير الجدال في الصين وكوريا. وعلاوة على ذلك، قام تارو هاشيموتو، محافظ مدينة أوساكا الشاب، وهي ثاني أكبر مدينة في اليابان، قام بتأسيس حزب جديد، وهو أيضاً مشهور بميوله القومية.
    Hallo. Rico, das sind die Direktoren der Tokioter U-Bahn. Open Subtitles هؤلاء مدراء انفاق طوكيو
    Der Tokioter Wertpapierhandel werde wie gewöhnlich abgehandelt, hieß es. Open Subtitles بورصة طوكيو مفتوحة كالمعتاد...
    Am 19. November säumten tausende von Menschen die Straßen, um einen Blick auf Kennedy zu erhaschen, als diese sich per Pferdekutsche vom Tokioter Bahnhof zum etwa einen Kilometer entfernten kaiserlichen Palast aufmachte, um dem Tenno ihr Beglaubigungsschreiben vorzulegen. Wie sie so den Zuschauern zuwinkte, sah sie wie Schneewittchen aus. News-Commentary في التاسع عشر من نوفمبر/تشرين الثاني، اصطف الآلاف من الناس في الشوارع لإلقاء نظرة على كارولين كينيدي وهي تستقل عربة تجرها الخيول في طريقها من محطة طوكيو إلى القصر الإمبراطوري على بُعد كيلومتر واحد تقريباً لتقديم أوراق اعتمادها للإمبراطور. وكانت وهي تلوح للناظرين تبدو وكأنها سنو وايت.
    Jede Gesellschaft umfasst solche Abweichlergruppen und -individuen, und sie verfügen heute über eine Macht, die früher unvorstellbar war. Man denke etwa an Timothy McVeigh, der im Jahre 1995 das Murrah Federal Building in Oklahoma City in die Luft sprengte, oder an die Aum-Sekte, die im selben Jahr einen Giftgasanschlag auf die Tokioter U-Bahn verübte. News-Commentary في كافة المجتمعات البشرية نستطيع دوماً أن نجد أفراداً منحرفين وجماعات منحرفة. ولقد أصبحت هذه الجماعات الآن مسلحة بأدوات ما كنا لنستطيع حتى أن نتخيلها ذات يوم. ولنتذكر على سبيل المثال، تيموثي ماكفي الذي فَجَر المبنى الفيدرالي في أوكلاهوما سيتي في عام 1995، أو أعضاء طائفة أوم شينريكيو الذين أطلقوا غازاً ساماً في شبكة أنفاق قطار طوكيو في نفس العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus