"träger" - Traduction Allemand en Arabe

    • حامل
        
    • حاملة
        
    • حاملات
        
    • أصحاب
        
    • ناقل
        
    • حاملين
        
    • عناصر فاعلة
        
    • العارضة
        
    • الحامل
        
    • الدعامة
        
    • مرتديها
        
    • البذلة
        
    • الحمالون ضعوه
        
    Und wie alle guten Erreger haben die Reapers ihren Träger bereits gefunden. Open Subtitles و مثل أيّ مرض جيّد, يبدو أنه قد وجد حامل له.
    Ein Träger begleitet uns in Reichweite. Open Subtitles حاملة الطائرات الداعمة سوف تبقى ضمن نطاق الرمي.
    Wir haben Träger im Persischen Golf. Open Subtitles لدينا حاملات طائرات مستعدة فى الخليج الفارسى
    Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen. UN فينبغي، إذن، أن يوجه عملنا نحو تمكين أصحاب الحقوق.
    Ich habe einen versetzten Träger. Das ist der Ton. Open Subtitles لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية
    Sie könnten Mörder oder Träger von ungewöhnlichen Krankheitserregern sein. Open Subtitles يمكن أن يكونوا قتلة, أو حاملين أمراض خبيثة
    Eine uralte Schriftrolle, erklärt dem Träger des Steins der Tränen wie man ihn benutzt. Open Subtitles لفيفة قديمة ترشد حامل حجر الصدع ، لكيفية إستخدامه.
    Ich meine mich, den Träger des gereizten Bioports. Open Subtitles .أنا، حامل المنفذ البيولوجي المتحمس
    Und zum ersten Mal, mit 87 Kilo, der Träger des intergeschlechtlichen Weltmeistertitels, Open Subtitles ويقدّم في 191 باوند حامل بطولة العالم
    Ist es möglich, eine B-25 auf einem Träger zu landen? Open Subtitles حسناً , سيدي , هل يمكن الهبوط بطائرات ب25 علي حاملة الطائرات
    Es gibt keinen Grund DiNozzo auf dem Träger zu beordern. Open Subtitles لا يوجد سبب لجعل دينوزو على متن حاملة طائرات
    Etwa in der neunten Woche meiner ersten Schwangerschaft, fand ich heraus, dass ich Träger einer tödlichen genetischen Krankheit bin, der Tay-Sachs-Krankheit. TED عندما كنت حاملاً بطفلي الأول في الأسبوع التاسع، اكتشفت أنني حاملة لخلل وراثي يُسمى مرض تاي-ساكس.
    Wahrscheinlich sind wirklich keine Träger in der Nähe. Open Subtitles لقد قرروا ان لا يكون هنالك حاملات في السماء
    Der Teil der jüdischen Bevölkerung in Amerika, der die meisten Tay-Sachs Träger aufweist, hatte Vorfahren in europäischen Ländern, wo Tuberkulose besondern häufig auftrat. TED الجزء الأمريكي للسكان اليهود الذين لديهم أعلى معدل من حاملات تاي-ساكس تتبع أصولهم الدول الأوروبية حيث كان معدل الإصابة بالسل أعلى.
    In der Navy bin ich A-Sechser vom Träger aus geflogen. Open Subtitles في البحرية قمت بالطيران بطائرات أ-6 من على حاملات الطائرات
    Die Hauptabteilung ist außerdem darum bemüht, die Medien als Träger der Informationsgesellschaft einzubinden und die Rolle der Rede- und Pressefreiheit zu betonen. UN وتعمل الإدارة أيضا على إشراك وسائط الإعلام بوصفها أصحاب المصلحة في مجتمع المعلومات، والتأكيد على دور حرية الكلام والصحافة.
    Ich habe einen versetzten Träger. Das ist der Ton. Open Subtitles لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية
    Sie und ihre Schwester sind eineiige Träger der Faktor-V-Leiden-Mutation Open Subtitles وأنت واختك حاملين لنفس الجينات لعامل لايدن الخامس
    b) Zugänglichkeit und angemessene Vorkehrungen gewährleisten, um Menschen mit Behinderungen die Verwirklichung ihres Rechts zu ermöglichen, ein unabhängiges Leben zu führen, in vollem Umfang an allen Lebensbereichen teilzunehmen und sowohl Träger als auch Nutznieȣer der Entwicklung zu sein; UN (ب) كفالة توفر التسهيلات وتوفير الترتيبات المعقولة لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من نيل حقهم في أن يعيشوا مستقلين وأن يشاركوا مشاركة تامة في جميع جوانب الحياة وكذلك في أن يكونوا عناصر فاعلة في التنمية ومنتفعة منها؛
    Ich brauch nur genug für die Träger unter Fargo, bevor der Boden einkracht. Open Subtitles فقط نحتاج الى ان ندعم العارضة فوق فارجو قبل ان يسقط السقف
    - Theoretisch verleiht er seinem Träger die Macht der Transformation. Open Subtitles نظرياً , يمكنها أن تعطي الحامل قوة التحويل
    Bildet eine Kette. Findet etwas, um den Träger anzuheben. Open Subtitles شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة
    Das Implantat sendet offenbar eine Art Gegensignal aus,... damit der Träger von den Wellen der SIM-Karte nicht betroffen wird. Open Subtitles يبدو ان الزرع يستطيع ان يبعث نوع من الأشارات المضادة لضمان ان مرتديها يكون غير متأثر بالموجات الصادرة من الشريحة
    Eine zweite Option ist ein Anzug mit Tarnfunktion. Er verbirgt seinen Träger im Wasser. TED نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه.
    Träger, stellt es ab. Open Subtitles أيها الحمالون ضعوه أرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus