| Die Hors D'oeuvres heute bestehen aus reinem Sauerstoff der mit Safran und weißem Trüffelöl verfeinert wurde. | Open Subtitles | مقبلات الليلة، علبة من الأوكسجين الصافي مع الزعفران وزيت الكمأ الأبيض |
| Oh, Trüffelöl. | Open Subtitles | اوه زيت الكمأ .. |
| Oh mein Gott, ist das Trüffelöl? | Open Subtitles | ياللهول، أهذا زيت الكمأ ؟ |
| Ich war schon immer ein Fan von schwarzem Trüffelöl aus Frankreich. | Open Subtitles | لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا. |
| Okay, das Trüffelöl könnte den Abend an ihr Hals gelangt sein. | Open Subtitles | حسنا، انظر، زيت الكمأة ربما يكون وصل لعنقها تلك الليلة |
| - Ja, er kochte mit so einem schicken Trüffelöl in ihrer Wohnung. | Open Subtitles | نعم، كان يطبخ مع بعض الولع بزيت الكمأة في شقتها |
| Und das ist Hummerravioli in einem schwarzen Trüffelöl. | Open Subtitles | -وهذا سرطان البحر مع زين الكمأ الأسود |
| Und das ist Hummerravioli in einem schwarzen Trüffelöl. | Open Subtitles | -وهذا سرطان البحر مع زين الكمأ الأسود |
| Aber der Koch Renault schwört auf au nez... mit etwas weißem Trüffelöl. Es wird bestimmt ausgezeichnet. | Open Subtitles | لكن كبيرَ الطبَّاخين " رينو " أُقسمُ على تقديمها مع رشة خفيفة من زيت الكمأة البيضاء وستكون مدهشة جدا |
| Mandarinenschalen Trüffelöl? | Open Subtitles | - قشر زيت الكمأة |