"trags" - Traduction Allemand en Arabe

    • التراكز
        
    • التراجز
        
    Wir wählen, wo uns das hinführt, nicht mein Vater, nicht die Trags. Open Subtitles وعلينا أن نقرر بانفسنا الام سيقود ذلك ليس أبي ولا التراكز
    Wenn du dich den Trags anschließen willst, musst du mir etwas zeigen! Open Subtitles اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما
    Die Trags wollen, dass er in das Schiff einbricht. Open Subtitles التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب
    Erinnerst du dich, du gabst mir dein Wort, dass du sie vor den Trags beschützen würdest. Open Subtitles تذكر, أنت لقد وعدتني "أنك ستبقيها بأمان من "التراجز
    Zumindest sind die Trags bereit, für unser Volk zu kämpfen. Open Subtitles على الأقل "التراجز" يريدون أن يقاتلوا من أجل شبعنا
    Der beste Weg, um unser Überleben zu sicher, ist, nicht den Krieg zwischen den Trags und den Menschen aufzuhalten, sondern immer sicher zu gehen, dass wir auf der Gewinnerseite sind. Open Subtitles افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح
    Für unseren nächsten Schritt müssen sich die Trags auf einen stützen. Open Subtitles ولتحركنا القادم التراكز ينبغي عليهم أستدعاء احدهم
    Hast du irgendeine Ahnung, was die Trags mit dir tun werden, wenn sie es herausfinden? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Und sie ist nicht die einzige. Es gibt andere verborgene Trags, die außerhalb des Sektors leben. Open Subtitles يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع
    Selbst wenn wir nicht eingesperrt werden, könnten die Trags davon Wind bekommen, herausfinden, dass wir ihren Black Cyper Plan ruiniert haben. Open Subtitles حتى وأن لم نُسجن التراكز سيُثارون ويكتشفون أنا خربنا سايبرهم الأسود
    Er will die Information, was die Trags planen, für sich selbst. Open Subtitles هو يريد معلوماتً عن ما يخططه التراكز هو الاخر
    Wir haben einen Informanten, der weiß, wie die Trags operieren. Open Subtitles لدينا مٌخبر ليعُلمنا بعملية التراكز هؤلاء
    Die Trags mögen begonnen haben, es zu bauen, aber es liegt an uns, dafür zu sorgen, dass sie es nicht fertigstellen. Open Subtitles التراكز ربما بدأو ببنائه لكن الامر يعود ألينا لنتأكد من أن لا ينهوه
    Diese Mission hat oberste Priorität für die Trags. Open Subtitles هذه المهمة هي من أحقية التراكز
    Die Trags sind bereit, den Preis zu zahlen. Open Subtitles التراكز عازمين علة جعلهم يدفعون الثمن
    Das sind die Trags. Open Subtitles هؤلاء التراكز , هم الوحيدين الذين
    Die Trags benutzten den Hurrikan als Deckung. Open Subtitles التراكز أستخدمو العاصفة كتمويه
    - Wenn es die Trags herausfinden... - Ja, ich weiß. Open Subtitles لو "التراجز" لو عرفوا الأمر - أجل, أنا أعرف
    Wenn die Trags sie sehen, werden sie ihren Kopf wollen. Open Subtitles لو رأوها "التراجز" سيقتلعون رأسها
    Die Trags haben mich geehrt, indem sie mich zu ihrem Führer machten. Open Subtitles التراجز" لقد كرموني" بجعلي قائدتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus