"transformation" - Traduction Allemand en Arabe

    • التحول
        
    • التحويل
        
    • تحول
        
    • واندماجه
        
    • أمريكا
        
    Jedem kann die Transformation gelingen, wenn wir den Raum dazu bieten. TED أي شخص يمكنه التحول إذا هيئنا الظروف المناسبة لحدوث ذلك.
    WK: Ich denke, wir haben ein sehr wichtiges Thema in der arabischen Welt entdeckt - dass Menschen sich kümmern, die Menschen interessieren sich für diese große Transformation. TED و خ: أعتقد أننا اكتشفنا أمرا في غاية الأھمية في العالم العربي، وھو أن الناس يھتمون بھذا التحول العظيم،
    Und mit ihrer Hilfe verstand ich, dass es bei Ritualen um Transformation ging. TED وساعدوني على فهم أن الطقوس تتمحور حول التحول.
    Es geht dabei um Sinnenfreude. Es geht um Transformation. TED إن كل شيء عن الاثارة، كل شيء عن التحويل.
    Aber wir hatten auch viel Glück, die Transformation des ganzen Landes verfolgen zu können. TED ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا لنشهد التحول في البلد كلها.
    Und behalten Sie das Konzept der Transformation im Hinterkopf, denn die Änderungen können sehr schnell passieren. TED وفكروا في فهم التحول في الجزء الخلفي من عقلكم ، لأن الأمور يمكن ان تتبدل بسرعة.
    Hier ist die Definition: Symmetrie ist eine Transformation, die das Objekt unverändert lässt. TED إليكم التعريف: التناظر هو التحول الذي يترك ذلك الكائن بدون تغيير.
    Die Transformation, die zu dieser Symmetrie führt, ist Spiegelung, durch einen imaginären Spiegel, der den Körper senkrecht durchtrennt. TED التحول الذي يؤدي إلى هذا التناظر هو الانعكاس بواسطة مرآة وهمية توضع خلال الجسم لتقسمه عموديًا.
    Vor ein paar Jahren arbeitete ich mit einer Bank, die sich auf eine digitale Transformation einlassen wollte. TED قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي.
    Und auf diese Art inszenierten diese Frau eine Menge Transformation, eine wunderschöne Transformation. TED وبهذه الطريقة، هؤلاء النساء أحدثن الكثير من التحول، التحول الجميل.
    Ich spüre ganz intensiv, dass etwas Phänomenales passierte, dass es eine Art genetische Transformation war. Open Subtitles لقد انتابني هذا الشعور الغريزي أن شيئا ما من الظواهر الغير طبيعية قد حصل فعلا أن هناك بعض من التحول الجيني.
    Wenn Sie dort sind, werde ich in das Schiff reintegriert... ..und es kehrt zurück, um die Transformation zu vollenden. Open Subtitles عندما تصلون لكوكبكم الأم سألتحم مع السفينة والسفينة ستعود لتكمل التحول
    Ich weiß, dass nur Sie diese Transformation verstehen können. Open Subtitles أعلم أنه لا أحد غيرك يستطيع أن يفهم هذا التحول
    Eine einzige Kugel tötet dich nicht, müsste aber die Transformation verzögern. Open Subtitles طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول علي الأقل لبضع ساعات
    Eine einzige Kugel tötet dich nicht, müsste aber die Transformation verzögern. Open Subtitles طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول علي الأقل لبضع ساعات
    Du hast es vielleicht geschafft jedem deine... Transformation zu verkaufen. Open Subtitles ربما قد جعلت كل الموجودين هنا يصدقون حديثك عن التحول
    Genau darauf fokussiert sich das Spiel, das Spektakel der Transformation. Open Subtitles أترى, هذه الحقيقة هدف اللعبة. مشهد التحول.
    Du Narr, den Tod gibt es nicht, nur das Phänomen der Transformation. Open Subtitles ليس هناك موت أيها الأحمق أنها فقط معجزة التحويل
    Sie sind davon ausgegangen, dass die Transformation vor 3000 Jahren begonnen hat. Open Subtitles أنت لم تتصور العملية لأنك إفترضت بأنّ هذا التحويل بدأ قبل 3,000 سنة.
    Auf der anderen Seite ist es eine radikale Transformation der elektronischen Krankenakte von einer statischen Ablage für Diagnoseinformationen zu einem gesundheitsfördernden Werkzeug. TED ومن جهة أخرى، انه تحول جذري في السجل الطبي الإلكتروني من مستودع ثابت من المعلومات التشخيصية لأداة لترويج الصحة.
    5. betont, wie wichtig es ist, die Tagung der Beratungsgruppe für den Wiederaufbau und die Transformation Zentralamerikas, die im Januar 2001 in Madrid stattfinden wird, zu unterstützen, um auch weiterhin bei der Konsolidierung der Modernisierung und Verbesserung der Grundstrukturen der Region in Übereinstimmung mit dem von der Allianz für eine nachhaltige Entwicklung entworfenen Modell behilflich zu sein; UN 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم لاجتماع الفريق الاستشاري المعني بالتعمير والتحوُّل في أمريكا الوسطى، الذي سيُعقد في مدريد في كانون الثاني/يناير 2001، بهدف دعم عملية تعزيز الهياكل الأساسية في المنطقة وتحديثها وتحسينها، وفقا للنموذج المتبع في التحالف من أجل التنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus